స్వాతికొంగ, పంటకాపు నీళ్ళున్న చోటే ఉంటారు.

svatikonga, pantakapu nillunna chote untaru.

Translation

The Swati crane and the farmer will only stay where there is water.

Meaning

This proverb highlights pragmatism and necessity. Just as a crane stays by a water body for food and a farmer stays by a water source for his livelihood, people generally gravitate toward places or situations where their needs are met or where there is a benefit for them.

Related Phrases

A village with Velamas and a banyan tree with cranes are one and the same.

This is a traditional proverb reflecting historical social dynamics. It suggests that just as cranes ruin the tree they inhabit with their droppings and noise, a village dominated by certain aggressive or powerful groups can become inhospitable or ruinous for others. It is used to describe an environment that has become difficult to live in due to the nature of its residents.

Flies swarm only where there is jaggery

This expression is used to describe how people naturally flock to places or individuals where there is wealth, benefit, or some advantage. It implies that followers or opportunists gather around someone as long as they have resources to offer, similar to the English proverb 'Honey catches more flies than vinegar' or generally describing opportunistic behavior.

As if bathing in the same place where castor oil is present.

This expression is used to describe a situation where someone is extremely slow, sluggish, or stuck in one place. Just as castor oil makes a surface sticky and difficult to move on, it refers to a person who lacks speed or progress in their actions.

Water lies in the low ground.

This proverb suggests that opportunities, wealth, or help naturally gravitate toward those who are humble or those who have a genuine need. It is often used to imply that benefits flow to the deserving and well-prepared, or that good things settle where there is a receptive and grounded environment.

Truth will out at last.

If you have no work, go to the farmer's house; they will even find a task for the pillar of the porch.

This proverb highlights that for someone who is hardworking or in a busy environment, there is never a shortage of work. It is used to suggest that if one is truly looking for employment or something to do, there are always tasks available—even seemingly impossible or trivial ones—provided one is willing to look in the right places.

If you take fright at a cupful of water, who will bathe with a boilful?

This proverb is used to mock someone who is hesitant or fearful of a small, minor challenge. It suggests that if a person cannot handle a trivial difficulty, they will never be able to manage much larger responsibilities or hardships.

Like a hawk pouncing upon a flock of cranes.

This expression describes an action that is swift, decisive, and overwhelming. It is used when a powerful force or a highly skilled person easily overcomes a large group of weaker opponents, much like how a single bird of prey (hawk/falcon) can scatter and dominate a large flock of cranes.

A slushy pit for cattle, a hidden grain storage pit for the farmer.

This proverb highlights how resources or environments are utilized differently based on necessity. Just as a muddy area serves as a resting spot for cattle, a farmer uses a deep, concealed pit (pathara) to safely store and preserve harvested grain from pests and theft. It refers to the resourcefulness of rural life and the importance of secure storage for one's livelihood.

Rain during the Kathera season results in a golden harvest

Kathera refers to the 'Karthika' period or specifically the peak summer (Agni Nakshatram) where heat is intense. This proverb highlights the traditional agricultural belief that if it rains during this specific period, it is highly auspicious for the soil and will lead to a bumper crop, as valuable as gold.

Like a hawk attacking a flock of cranes.

This expression is used to describe a situation where a single powerful, swift, or skilled individual easily scatters or dominates a large but weaker group. It signifies overwhelming power, efficiency, and a one-sided encounter.

Svātikonga is a kind of crane which emigrates in Svāti, the 15th lunar mansion. Sāḷuva is a hawk used in hunting.