తాడెక్కే వాడికి తలదన్నే వాడుంటాడు
tadekke vadiki taladanne vaduntadu
For the one who climbs the palm tree, there will be someone who kicks him on the head.
This proverb is used to warn against arrogance or overconfidence in one's skills. It means that no matter how talented or powerful a person is, there will always be someone even more capable or superior to them. It is equivalent to the English saying 'There is always a bigger fish.'
Related Phrases
తాడి తన్నే వానిని తలతన్నే వాడుంటాడు
tadi tanne vanini talatanne vaduntadu
For someone who can kick a palm tree, there will be someone who can kick their head.
This expression is used to remind people that no matter how powerful, clever, or skilled they think they are, there is always someone more capable or superior to them. It is a warning against arrogance and a reminder that every expert has a master.
తాటి అంత వానిని తలదన్ను వాడుంటాడు
tati anta vanini taladannu vaduntadu
There is always someone who can kick the head of a person as tall as a palm tree.
This proverb conveys that no matter how powerful, tall, or talented a person is, there will always be someone even more capable or superior. It is used to humble those who are overconfident or arrogant about their status, reminding them that there is always a bigger fish in the sea.
వన్నె మాదిరి వన్నె పుడుతుంది, ఒళ్ళు వాచేది ఎటుపోదు.
vanne madiri vanne pudutundi, ollu vachedi etupodu.
Beauty is born from beauty, but the swelling (bruising) of the body does not go anywhere.
This proverb is used to describe a situation where someone gains fame or praise (vanna) for an achievement, but the physical struggle, hard work, or pain (swelling) they endured to get there remains their burden alone. It highlights that while the world sees the result, the individual alone carries the scars of the effort.
తాడి తన్ను వాని తల తన్ను వాడు ఉండును.
tadi tannu vani tala tannu vadu undunu.
There will be one who can kick the head of the one who kicks the top of a palm tree.
There are always people who are of superior abilities. One should try for the best in life, but after achieving a good position in life, one should not feel that one is at the top of the world; there are still higher peaks to reach.
కునికిపాట్లు పడేవానికి కూలబడి తన్నేవాడే తండ్రి
kunikipatlu padevaniki kulabadi tannevade tandri
For one who is drowsing, the father is he who kicks him down.
This proverb is used to describe a situation where one person's misfortune or mistake is exacerbated by another's harsh or opportunistic actions. It suggests that instead of helping someone who is struggling or failing, a person might take an action that makes the situation worse, often under the guise of 'teaching a lesson' or simply out of cruelty.
అడిగే వాడికి చెప్పేవాడు లోకువ.
adige vadiki cheppevadu lokuva.
For the one who asks, the one who answers seems inferior in status.
It is easier to put questions than to answer them. It is therefore necessary to be considerate to others and raise only genuine doubts for proper clarification.
చెప్పేవాడికి సిగ్గు లేకపోతే వినేవాడికైనా వివేకం ఉండొద్దా?
cheppevadiki siggu lekapote vinevadikaina vivekam undodda?
If the speaker has no shame, shouldn't the listener at least have some wisdom?
This proverb is used when someone is telling blatant lies, making absurd claims, or giving nonsensical advice. It suggests that even if the speaker is being unreasonable or shameless, the listener should use their own common sense and critical thinking to not be fooled.
ఎవడి నోటికంపు వాడికి తెలియదు.
evadi notikampu vadiki teliyadu.
One does not realize the bad smell of one's own mouth.
This proverb is used to point out that people are often unaware of their own flaws, mistakes, or annoying habits, even though they are obvious to everyone else around them. It is similar to the English concept of 'being blind to one's own faults.'
తల దన్నేవాడు పోతే, తాడి తన్నేవాడు వస్తాడు
tala dannevadu pote, tadi tannevadu vastadu
If a man who kicks heads leaves, a man who kicks palm trees will arrive
This proverb is used to warn that if one problematic or clever person leaves, they might be replaced by someone even more difficult, smarter, or more dangerous. It implies that things can always get more intense or that there is always someone superior in skill or mischief.
మాట తప్పిన వాడు మాల వాడు
mata tappina vadu mala vadu
He that breaks his word is a Pariah.
This proverb emphasizes the supreme importance of honesty and integrity. It suggests that a person's character and social standing are defined by their ability to keep promises. Historically, it was used to imply that failing to honor one's word leads to a loss of honor and respect in society, comparing the act of lying to being cast out of the social order.