తడిస్తే తక్కెడ, ఎండితే ధడా.

tadiste takkeda, endite dhada.

Translation

If wet, a scale; if dry, a measure.

Meaning

This proverb refers to cotton and its weight changes based on moisture. It is used metaphorically to describe someone who changes their behavior, weight, or value based on the environment or circumstances. It can also refer to things that are inconsistent or volatile.

Related Phrases

A balance-scale full of gold for a tiny piece of nose.

This expression is used to describe a situation where the cost or effort of a repair or maintenance far exceeds the value of the original object itself. It refers to spending excessively on something small or trivial.

Whether the crop yields or withers, the tax is inevitable.

This proverb is used to describe a situation where one's obligations, debts, or taxes must be paid regardless of their personal circumstances or success. It highlights the rigid and often unforgiving nature of certain systems or responsibilities.

A balance scale of frogs

This expression refers to a situation involving highly disorganized, restless, or unmanageable people. Just as it is impossible to weigh live frogs on a scale because they keep jumping out, it describes a task of trying to manage a group where as soon as one person is settled, another causes trouble or leaves.

Whether it ripens or withers, work is inevitable.

This proverb emphasizes the necessity of labor regardless of the outcome. In an agricultural context, it means whether the crop yields a harvest (ripens) or fails due to drought (withers), the farmer's hard work must continue. It is used to describe situations where one must fulfill their duties and keep working, irrespective of success, failure, or external circumstances.

The dead man is as wide as a winnowing basket, and his eyes are like weights or measures.

This expression is used to describe the human tendency to exaggerate the virtues, physical traits, or importance of a person only after they have passed away. It highlights how people embellish the truth to make someone seem more significant or grand than they actually were in real life.

Why worry about the cold after being completely drenched?

This proverb is used to describe a situation where someone has already faced the worst possible outcome or has committed fully to a difficult task, making further hesitation or minor complaints irrelevant. It is similar to the English expression 'In for a penny, in for a pound' or 'Once the rubicon is crossed.'

When Veerakka said 'a balance of sand', Peerakka replied 'a balance of dung'.

This proverb is used to describe a situation where two people are equally stubborn, useless, or matched in their foolishness/tit-for-tat behavior. If one person starts something nonsensical or petty, the other responds with something equally petty or worse, suggesting that neither side is better than the other.

Will she who blows the fire not even get a mouthful ?

This proverb emphasizes that a person who works hard on a task deserves a share of the results or rewards. It is used to justify why someone who contributed effort should be compensated or given credit, implying it is unfair to deny them a small portion of the outcome.

He is a very bad manager of honey who leaves nothing to lick off his fingers. ( French. )* He who manages other people's wealth does not go supperless to bed. ( Italian. )!

Eating at the elder sister's house and then putting the weighing scales in the hearth (stove).

This proverb is used to describe an ungrateful or foolish person who enjoys someone's hospitality or help, but then proceeds to destroy the very means of their livelihood or cause them harm. It signifies extreme ingratitude or biting the hand that feeds you.

No matter how much is harvested, it's for food; no matter how much one has, it ends at the cremation ground.

This proverb reflects on the ultimate simplicity and transience of life. It emphasizes that despite one's wealth, achievements, or surplus, the basic necessity remains food, and the final destination for everyone is death. It is used to counsel humility and to remind people not to be overly greedy or proud of their possessions.