తన నీడే తన పిశాచము

tana nide tana pishachamu

Translation

His shadow is his devil. Afraid of his own shadow.

Meaning

This expression describes a state of extreme guilt, paranoia, or fear where a person is haunted by their own actions. It suggests that when someone has a guilty conscience or is deeply afraid, even their own shadow appears like a threatening spirit, meaning they cannot escape their own mind.

Related Phrases

A man's shadow remains with himself.

This expression signifies that an individual's character, past actions, or inherent nature will always accompany them, regardless of where they go or how they try to hide. It is often used to describe consequences or traits that are inseparable from a person.

The fruits of a man's actions go with him whether good or evil.

One's own parental home is their heaven (Kailasam).

This proverb expresses the deep sense of comfort, security, and absolute happiness a woman feels at her parents' house. It implies that for a person, their roots or original home is the most peaceful and sacred place on earth, comparable to the celestial abode of Lord Shiva.

One's own anger is one's own enemy.

This is a popular proverb from Vemana Satakam emphasizing self-control. It means that an individual's inability to control their anger causes them more harm than any external enemy ever could. It is used to advise someone to stay calm and realize that outbursts of rage only lead to personal loss and damaged relationships.

No matter how much wealth one's relatives possess, one's own fortune is what truly belongs to them.

This expression emphasizes self-reliance and the reality that one cannot depend on or claim ownership over the wealth or success of relatives. Even if one's family or kin are extremely rich, an individual only truly owns what they have earned or what is personally theirs. It is used to caution against relying solely on the support of others.

If one loses their character, their glory diminishes.

This proverb emphasizes that a person's reputation and status (glory) are directly tied to their conduct and character. If one deviates from their values or loses their integrity, their social standing and respect will naturally decline. It is used to advise someone to maintain their standards to preserve their dignity.

Younger mother-in-law is a small ghost, elder mother-in-law is a big ghost.

This proverb is used to describe a difficult situation where both available options or people are troublesome, regardless of their status or seniority. It specifically highlights the common domestic trope of friction with mothers-in-law (or aunts), suggesting that both are equally difficult to deal with, differing only in the scale of their nuisance.

One's own anger is their enemy; one's own calmness is their protection.

This is a famous moral teaching from Vemana Satakam. It suggests that self-control is the greatest virtue. Uncontrolled anger causes harm to oneself more than others, acting as an internal enemy, while maintaining a peaceful and calm composure serves as a shield against life's troubles.

Sinful in appearance, sinful in character.

This expression is used to describe a person who is entirely malicious or wicked, both in their external actions/physicality and their internal nature or character. It suggests that there is no redeeming quality to the person, as they are consistently bad through and through.

A righteous person outwardly, a demon inwardly.

This expression is used to describe a hypocrite who pretends to be virtuous, moral, or religious in public while possessing a wicked or malicious character in private. It is similar to the English idiom 'A wolf in sheep's clothing.'

If the Vishakha star catches you, it is like being caught by a ghost.

This is an astrological saying referring to the Vishakha Nakshatra. It suggests that individuals under the influence of this star can be extremely stubborn, persistent, or difficult to deal with, much like an obsession or a haunting spirit that doesn't let go easily. It is used to describe someone's relentless nature or a streak of bad luck that feels inescapable.