తుని తగువు

tuni taguvu

Translation

The dispute of Tuni

Meaning

Refers to a dispute or a quarrel that is endless and never reaches a conclusion. Historically, it refers to a long-drawn-out legal battle involving the Tuni Zamindari. It is used to describe situations where people keep arguing without any resolution in sight.

Related Phrases

The toe that is already injured is the one that gets hit again.

This proverb is used to describe a streak of bad luck or a situation where troubles seem to accumulate for someone who is already suffering. It is similar to the English expression 'When it rains, it pours.'

A quarrel that is caught, or a quarrel that is not caught?

This expression is used to describe a situation or an argument that is complicated and difficult to settle. It refers to a dilemma where one is unsure whether a dispute is manageable (caught) or completely out of control and slippery (not caught), highlighting a state of confusion or persistent trouble.

When one couldn't stay quiet and picked a fight with a mason, he kicked for every basket carried.

This proverb describes a situation where someone unnecessarily interferes in someone else's business or picks an avoidable argument, only to end up being humiliated or punished repeatedly. It is used to warn someone against meddling in affairs that don't concern them, especially when it results in predictable trouble.

Râma's tail. A joke.—A bad reader instead of reading రామునితో కపివరుండిట్లనియె ( Râmunitô Kapivarunditlaniye ) ('The Monkey-Chief said thus to Râma') read రాముని తోక పివరుండు, &c. (Râmuni tôka Pivarundu, &c.)

This is a humorous or sarcastic expression used to refer to something that is endless or unnecessarily long. It is often a playful mistake or a trick question, as the Hindu deity Rama does not have a tail; the expression mocks the confusion between Rama and his devotee Hanuman (who has a long tail) or refers to a task that never seems to conclude.

Used to a blundering reader.

Poor men's superciliousness.

This expression refers to the unnecessary pride or stubbornness shown by people who are not in a position to afford such an attitude. It is used to describe a situation where someone lacks resources but still acts with a stiff, unyielding, or overly dignified posture, often to their own disadvantage.

A stone thrown by an unskilled laborer might hit the target or it might miss it entirely.

This proverb is used to describe actions or outcomes that are completely dependent on luck or chance rather than skill or planning. It implies that when someone incompetent or careless does something, there is no guarantee of the result; it is purely accidental if it works out.

Like a man who neglects his mother coming with a bold face to settle a dispute between others. Shamefacedness.

This proverb is used to criticize hypocrites who ignore their primary responsibilities at home but act like wise leaders or mediators in public affairs. It highlights the irony of someone trying to solve others' problems while failing at their most basic moral duties.

The monkey settled the bread dispute [ between two birds, ] by eating it up.

This expression is used to describe a situation where two parties fight over something, and a third party who steps in to mediate ends up taking the entire benefit for themselves. It originates from a fable where a monkey, while trying to divide a piece of bread equally between two cats, eats the whole thing bit by bit under the guise of balancing the portions.

Swindling others under pretence of arbitration.

The stubbornness of the poor, the disputes of the saints.

This proverb is used to describe things that are ultimately inconsequential or lack real impact. Just as a poor person's firm stance or pride often yields to necessity, and the arguments between saintly people rarely lead to lasting enmity or violence, these situations are seen as temporary or ineffective in the larger scheme of things.

A wounded foot is always striking against something.

This proverb is used to describe a situation where misfortunes or problems seem to follow a person who is already in trouble. It is similar to the English expression 'misfortunes never come singly' or 'when it rains, it pours.' It highlights how vulnerable points are often the ones that suffer repeated setbacks.