ఉప్పు తిన్నవాడు నీళ్లు తాగుతాడు.

uppu tinnavadu nillu tagutadu.

Translation

The man that has eaten salt drinks water.

Meaning

This proverb functions as a metaphor for the law of karma and accountability. It means that every action has a consequence, and one must eventually face the results of their deeds. Just as eating salt inevitably leads to thirst, committing an act (especially a wrong or illegal one) will inevitably lead to its natural repercussions or punishment.

Related Phrases

Whether the daughters-in-law of the house eat or the chickens eat, it will not go to waste.

This proverb suggests that money or resources spent within the family or on its assets are never truly lost. Just as feeding the household's chickens eventually benefits the family (through eggs or meat), food eaten by the family members contributes to the strength and well-being of the household itself. It is used to justify internal expenses that might otherwise seem like a loss.

He that ate is he that bought. If you want any thing, you must pay for it. Nothing is had for nothing. (French.)

This expression emphasizes that the person who pays for something or takes the risk of purchasing it is the one who truly enjoys the benefits or consequences of it. In a broader sense, it suggests that ownership or direct investment leads to the right of consumption or usage.

The one who ate food and the one who received kicks will never forget.

This proverb highlights that some experiences leave an indelible mark on a person's memory. It specifically refers to acts of extreme kindness (giving food to the hungry) and acts of extreme humiliation or physical pain (getting beaten). Both the person who was helped in their time of need and the person who was wronged/punished will remember those moments forever.

The man that ate, was better off than the man that bought the things [ and did not use them ].

This proverb suggests that the person who actually enjoys or consumes a resource is in a better position than the one who merely spent money to acquire it but didn't get to use it. It is often used to highlight that true value lies in experience and consumption rather than just possession or investment.

The one who ate the palm fibers faces more trouble than the one who ate the palm fruits.

This proverb is used to describe a situation where an innocent person or a person who only handled the leftovers/waste of an act gets into more trouble or faces more blame than the person who actually enjoyed the primary benefit. It highlights the irony of unfair consequences.

Like a man who neglects his mother coming with a bold face to settle a dispute between others. Shamefacedness.

This proverb is used to criticize hypocrites who ignore their primary responsibilities at home but act like wise leaders or mediators in public affairs. It highlights the irony of someone trying to solve others' problems while failing at their most basic moral duties.

If the Guru drink standing, the disciple will drink running. According to Hindu practice, water should always be drunk sitting.

This proverb highlights how students or followers tend to amplify the bad habits or mistakes of their leaders or mentors. If a person in an influential position sets a poor example, those who follow them will likely exceed that bad behavior. It emphasizes the importance of setting a good example for the next generation.

Will he who planted the tree not water it?

This proverb expresses faith in providence or destiny. It implies that the creator or the person who initiated a task will also take responsibility for its sustenance and well-being. It is often used to reassure someone that their basic needs will be met by the divine or by those who brought them into a certain situation.

Will God not support the creatures of his hand? Said by a man who has lost his means of support. God never sends mouths but he sends meat.

The one who ate food and the one who received beatings will never forget.

This proverb highlights how human memory is deeply impacted by both kindness and suffering. A person will always remember the one who helped them during hunger (gratitude), just as someone will never forget the person who caused them physical or emotional pain (resentment).

He runs about like a Bhanged monkey.

This expression is used to describe someone who is acting erratically, behaving in a confused or dizzy manner, or wandering around aimlessly without any sense of direction or purpose. It is often applied to people who are hyperactive or behaving strangely as if they are under an intoxication or high.