ఊరివారి బిడ్డను రాజుగారు కొడితే, రాజుగారి బిడ్డను దేవుడు కొట్టును.

urivari biddanu rajugaru kodite, rajugari biddanu devudu kottunu.

Translation

If the king strikes the child of a commoner, God will strike the child of the king.

Meaning

This proverb emphasizes the principle of divine justice and karma. It suggests that those in power are not immune to consequences; if an authority figure treats a defenseless person unfairly, they or their legacy will eventually face retribution from a higher power. It serves as a warning against the misuse of power.

Related Phrases

Like jumping and kissing someone else's child as if they were one's own.

This expression is used to describe a situation where someone takes undue credit or feels excessive pride and excitement for something they did not create or achieve themselves. It highlights the absurdity of claiming ownership or being overly enthusiastic about someone else's hard work or success.

When the king's wife climbed the palace, the potter's daughter-in-law climbed her hut.

This expression is used to mock someone who blindly tries to imitate people far above their status or means, often in a way that is ridiculous or unnecessary. It highlights the folly of mindless competition without considering one's own circumstances.

Like saying the King's wife is a faithful woman.

This expression is used to describe a situation where someone states something that is universally obvious, undisputed, or redundant. It suggests that certain things are so well-established by status or common knowledge that pointing them out is unnecessary or serves as a sarcastic commentary on stating the obvious.

The King's whim is a luxury for the courtesan.

This proverb is used to describe a situation where someone's passion, interest, or fancy for something results in an unexpected benefit or luxury for another. It highlights how the personal desires of those in power or wealth can become a source of livelihood or gain for others.

Status like the King's brother-in-law, and grooming like the brother of a courtesan.

This expression is used to describe a person who behaves with a high level of arrogance or self-importance despite having no actual substance, merit, or personal achievement. It mocks someone who acts superior based on reflected glory or superficial vanity, essentially being a 'worthless person with high airs'.

Whether one is the brother-in-law of a King or the brother of a courtesan, it is all profit.

This proverb is used to describe a person who occupies a position where they enjoy benefits and influence without having any actual responsibilities or accountability. It highlights how being closely associated with people in power or those in lucrative, albeit unconventional, professions can lead to an easy life of perks and protection.

When a foolish woman gave birth to a child, a rat supposedly carried the baby away and placed it in a pile of grain.

This proverb is used to mock someone who is extremely naive, careless, or foolish. It highlights an absurd situation where someone's lack of intelligence or awareness leads to impossible or ridiculous excuses. It is often applied to people who cannot handle simple responsibilities and blame external, illogical factors for their failures.

If the royalty strikes the commoner's child, God will strike the royalty's child.

This proverb conveys the concept of divine justice or karma. It suggests that if those in power (the palace/royalty) oppress or harm those who are defenseless (the common people), they will eventually face retribution from a higher power (God). It is used to warn people against abusing their authority or status.

If one of the royal family strike a villager's child, Nârâyaṇa will strike his child. "[ The LORD ] will avenge the blood of his servants." Deuteronomy xxxii. 43.

This proverb emphasizes the concept of divine justice and karma. It suggests that if those in power oppress or mistreat the common people who have no one to protect them, God will eventually intervene and punish the oppressors in a similar manner. It serves as a warning against the abuse of power.

When it is said the King is coming to the village, looking at one's wife suspiciously.

This proverb describes an absurd or extreme level of insecurity and over-cautiousness. Historically, powerful figures were feared for taking whatever they desired; however, doubting one's own spouse just because a powerful person enters the vicinity represents irrational anxiety or a lack of trust. It is used to mock someone who anticipates a problem that is highly unlikely or reacts disproportionately to a situation.