వంచేకాడరా పత్తి ధర

vanchekadara patti dhara

Translation

The price of cotton is determined at the time of weighing/bending.

Meaning

This expression means that the final value or outcome of a deal is only known at the very end when the transaction is being finalized. It is used to caution someone not to be overconfident or celebratory until the task is completely finished and the results are officially recorded.

Related Phrases

Drink the mother's milk, drink the earth's water, and become a blessed person.

This expression emphasizes the natural progression of life and a person's duty to their roots. It suggests that one is nurtured first by their mother's milk and then sustained by the resources of their motherland. To be 'blessed' or 'successful' (Dhanyudu), one must acknowledge these foundations and live a life that honors both the biological mother and the earth/homeland.

Words spoken by ten people become the truth that prevails on earth.

This expression suggests that if many people say the same thing, it gains credibility and is accepted as the truth or the norm. It emphasizes the power of collective opinion and social consensus. It is used to indicate that when a majority agrees on a matter, it carries significant weight and should be respected or taken seriously.

What has a beggar to do with the price of cotton ?

This expression is used to describe someone who has no direct stake or involvement in a matter but is unnecessarily concerned or interfering in it. It highlights the irrelevance of a person's curiosity regarding a topic that does not affect their current state or status.

The saree worn by a courtesan is considered Varanasi silk, while the saree worn by a poor woman is considered madman's silk.

This proverb highlights social prejudice and how the same thing is perceived differently based on a person's status or wealth. If a wealthy or influential person does something, it is praised or seen as a luxury; if a poor person does the same, it is dismissed or looked down upon.

A stick is an obstacle for a biting dog.

This proverb suggests that for every threat or nuisance, there is a specific deterrent or solution. Just as a stick can keep a biting dog at bay, certain measures can be taken to prevent or manage troublesome people or situations.

A hungry man will ruin the price

This expression suggests that someone in desperate need (hungry) will pay any price or settle for any deal regardless of its fairness or market value just to satisfy their immediate necessity. In a broader sense, it implies that desperation leads to poor negotiation and can disrupt market standards.

If it rains during the Bharani kirtu (star), the earth will yield a great harvest.

This is a traditional agricultural proverb. It means that rainfall occurring during the Bharani period (a specific period in the lunar calendar) is highly beneficial for crops, leading to a bountiful harvest across the land.

Touch-me-not plant

Literally referring to the Mimosa pudica plant, this expression is used to describe a person who is extremely sensitive, shy, or gets easily offended or hurt by even the slightest comment or touch.

Why does a dog need to know the price of cotton?

This proverb is used to describe a situation where someone meddles in affairs that do not concern them or are beyond their level of understanding or utility. It suggests that a person is inquiring about something that is irrelevant to their life or status.

What has a eunuch to do with taking a wife ? స.

This proverb is used to comment on someone who seeks something they already possess or have mastered. In a traditional context, it implies that if a man can already cook for himself, the primary household necessity usually expected from a spouse is already met, making the need redundant. It is often used to mock unnecessary acquisitions or redundant actions.