వెలుగుకన్న దిక్కు వేరెవరున్నారు?

velugukanna dikku verevarunnaru?

Translation

Who else is a better direction than light?

Meaning

This expression implies that knowledge or guidance (represented by light) is the ultimate savior. It is used to emphasize that when one finds a path of truth or wisdom, there is no better support or refuge to look for.

Related Phrases

If there are people to admire, one should wear jewelry; if there are people to help, one should have children.

This proverb highlights that certain actions or responsibilities are only feasible or rewarding when there is sufficient support or an audience. Just as jewelry is worn for others to see, raising children is easier and more practical when there are others (family/helpers) to assist with the workload.

God is the help of the helpless. God is where He was.

This proverb is used to express that when someone has no support, family, or help in the world, God will protect and guide them. It is equivalent to the English sentiment that God helps those who are helpless or abandoned.

If there is plowing, there is a way.

This proverb emphasizes the importance of agriculture and hard work. It suggests that if one prepares the land well (plowing), they will always have a means of survival and a secure future. It is used to highlight that labor is the foundation of sustenance.

They said to start chopping from the other end.

This expression is used when someone is advised to tackle a problem or complete a task by starting from the end and working backward to the beginning, or to approach a complex situation from the simplest or most peripheral parts first to reach the core. It is often used in the context of strategy or logical problem-solving.

As if bringing all directions to one single direction.

This expression is used to describe a state of extreme confusion, chaos, or being completely overwhelmed. It refers to a situation where someone is so disoriented that they cannot distinguish between different paths or directions, metaphorically suggesting that their world has been turned upside down or converged into a single point of confusion.

Besides Siva, there is no other who is as good as his word.

This proverb highlights the rarity of people who fulfill their promises completely. It implies that while many people make tall claims or give advice, only a divine or exceptionally principled person like Lord Shiva follows through on their word exactly as stated. It is used to describe absolute reliability and integrity.

A man is helped by another man, just as a tree is helped by its root.

This proverb emphasizes the importance of human cooperation and mutual dependency. Just as a tree cannot stand or thrive without its roots, a human being requires the support, companionship, and assistance of fellow humans to succeed and survive in life.

When alone, there is searching; when together, there is fighting.

This proverb describes the irony of human relationships. When a person is alone, they feel lonely and search for company (devulata), but when they are with someone else, they often end up arguing or fighting (tannulata). It is used to highlight that humans are rarely satisfied with their current state of solitude or social interaction.

There is no one other than Lord Shiva who does as much as he says

This expression highlights integrity and reliability. It means that while many people make tall promises but fail to fulfill them, a truly dependable person (metaphorically compared to Lord Shiva) always follows through on their word exactly as promised.

For those who have no one, God is the only refuge

This proverb is used to convey that when a person is helpless, abandoned, or has no support system (orphans, the destitute, or the oppressed), the divine power or providence is their ultimate protector. It is often used to offer comfort in dire situations or to remind others that the helpless are under God's care.