వేమనూరు వేమన్న వలె.
vemanuru vemanna vale.
Like Vemanna of Vemanuru.
This expression refers to a person who is incredibly stubborn, unyielding, or sticks firmly to their own way of doing things regardless of external influence. It is often used to describe someone who behaves in a peculiar or unpredictable manner, much like the legendary character Vemanna who was known for his eccentric or firm traits.
Related Phrases
కొట్టక ముందే ఏడుస్తావేమంటే, ముందు కొట్టబోతావని ఏడుస్తున్నానన్నట్లు
kottaka munde edustavemante, mundu kottabotavani edustunnanannatlu
When asked why you are crying before being hit, the reply is 'I am crying because you are about to hit me'
This expression refers to people who anticipate trouble or react to a situation before it even occurs. It is used to describe overly anxious behavior or someone who complains in advance to gain sympathy or avoid an impending consequence.
ఎడ్డెమంటే తెడ్డెమనడం
eddemante teddemanadam
If one says 'straight', the other says 'paddle'.
This expression is used to describe a situation where someone is being intentionally stubborn, contrary, or uncooperative. It refers to a person who gives an irrelevant or opposite response to whatever is said, making it impossible to have a productive conversation or reach an agreement.
రావేమయ్యా తిండివేమయ్యా అంటే వెనక్కే పోయానన్నాడట.
ravemayya tindivemayya ante venakke poyanannadata.
When asked, "Come sir, have some food," he replied, "I have already gone back (declined/left)."
This expression is used to describe a person who is overly sensitive, unnecessarily prideful, or plays hard to get even when someone is being hospitable. It depicts a situation where a guest feels offended or acts dramatic over a perceived delay in an invitation, responding with a sarcastic or stubborn attitude despite actually wanting the favor.
వేమన మాట వెర్రి మాట కాదు
vemana mata verri mata kadu
Vemana's words are not foolish words
This expression is used to emphasize the deep wisdom, pragmatism, and truth found in the verses of the poet Vemana. It implies that what he said is not nonsense or a 'madman's talk,' but a profound reality that people should take seriously. It is often cited when someone provides a blunt but undeniable truth about life or society.
వెంకయ్య వేమవరం వెళ్ళనూ వెళ్ళాడు, రానూ వచ్చాడు.
venkayya vemavaram vellanu velladu, ranu vachchadu.
Venkayya went to Vemavaram and he also came back.
This expression is used to describe a situation where someone goes on a mission or trip but achieves absolutely nothing. It highlights a futile journey where the person returns in the same state they left, without completing the intended task or gaining anything from the effort.
సిద్ధప్ప వంటి శిష్యుడూ లేడు, బ్రహ్మంగారి వంటి గురువూ లేడు, వేమన వంటి యోగీ లేడు.
siddhappa vanti shishyudu ledu, brahmangari vanti guruvu ledu, vemana vanti yogi ledu.
There is no disciple like Siddappa, no teacher like Brahmamgari, and no yogi like Vemana.
This expression is used to highlight the absolute pinnacle or ideal standard of a specific role. It honors the legendary bond between Guru (Potuluru Veerabrahmendra Swamy) and Shishya (Siddappa), as well as the profound philosophical contributions of Yogi Vemana. It is often cited to emphasize excellence, loyalty, and spiritual mastery.
మనిషి కొక తెగులు మహిలో వేమా
manishi koka tegulu mahilo vema
Every human has an ailment in this world, O Vema!
Originating from Yogi Vemana's poems, this expression means that every person on earth has some flaw, obsession, or weakness. It is used to suggest that nobody is perfect and everyone deals with their own unique set of problems or character defects.
పుల్లయ్య వేమారం వెళ్లి వచ్చినట్లు
pullayya vemaram velli vachchinatlu
Like Pullayya going to Vemaram and coming back
This expression is used to describe a person who goes on a long journey or takes up a task but returns immediately without achieving anything or even starting the intended work. It highlights a futile, purposeless, or unproductive effort.
గాడిద పరుగెత్తినదేమంటే, గుంపులో చేరబట్టి బెదురు తీరింది అన్నాడట
gadida parugettinademante, gumpulo cherabatti beduru tirindi annadata
When asked why the donkey was running, it said 'I joined the herd and my fear vanished.'
This proverb describes a situation where an individual gains artificial courage or confidence simply by being part of a group, even if they lack individual strength or purpose. It is used to mock someone who acts bold only when supported by a crowd.
పుల్లయ్య వేమవరం
pullayya vemavaram
Pullayya's Vemavaram
This expression refers to a situation where someone gives an irrelevant or unrelated answer to a specific question. It is often used to describe a person who is absent-minded or dodging a point by talking about something completely different, similar to the English phrase 'talking at cross-purposes'.