అరటిపండు వలవడానికి ఇనుప గోళ్ళు కావాలా?

aratipandu valavadaniki inupa gollu kavala?

Translation

Do you need iron fingernails to peel a banana?

Meaning

This proverb is used to point out that one does not need extraordinary efforts, complex tools, or great strength to perform a very simple task. It is a rhetorical question used when someone overcomplicates an easy job or makes a mountain out of a molehill.

Related Phrases

Does a ploughing ox want sugar and flattened rice?

This proverb is used to point out that one should be given what is appropriate for their role or situation rather than unnecessary luxuries. A hard-working ox needs fodder and strength, not delicacies. It is often applied to people who demand sophisticated or fancy things that do not suit their current needs or capacity.

An iron band protecting a cucumber.

This proverb describes an overkill or an unnecessary protective measure where the effort or cost of protection far exceeds the value of the object being protected. Just as an expensive iron strap is overkill for a soft, cheap cucumber, it refers to situations where someone uses excessive resources for a trivial matter.

Sixty years passed as the wife was unwilling, thirty years passed as the husband was unwilling, and ten years passed as childhood.

This proverb describes a wasted life or a failed relationship where time is squandered on mutual dislikes, disagreements, and hesitation. It is used to mock people who spend their entire lives complaining or avoiding responsibilities until it is too late.

He drinks alcohol but asks for a ritualistically pure cloth.

This expression is used to describe hypocritical behavior where a person engages in a major vice or immoral act while being overly concerned about minor rules, rituals, or outward appearances of sanctity. It highlights the irony of someone lacking core character but demanding superficial respect or purity.

What can a famine do to a woman who refuses food?

This proverb is used to describe a situation where someone who is already indifferent or has renounced something cannot be threatened by the loss of it. If a person is unwilling to eat, the threat of starvation or a lack of food has no impact on them. It highlights that you cannot punish or coerce someone who doesn't value what you are trying to take away.

To remove a thorn, you need a thorn; to catch a thief, you need a thief.

This expression means that sometimes you must use the same methods or types of people associated with a problem to solve it. It is equivalent to the English proverbs 'set a thief to catch a thief' or 'fight fire with fire,' implying that specialized knowledge or similar tactics are required to overcome a specific challenge.

Do you need a sickle just to pull out weeds?

This proverb is used to point out when someone is overcomplicating a simple task or seeking unnecessary, elaborate tools for a minor job. It suggests that common sense or minimal effort is sufficient for small problems.

Banana-eating beggar! Don't throw the peels there and leave.

This expression is used to criticize someone who enjoys a benefit or a resource but behaves irresponsibly by leaving behind a mess or problems for others to clean up. It is often directed at people who show a lack of basic civic sense or accountability after fulfilling their own needs.

The eyes say they want it, but the stomach says no.

This expression describes a situation where a person's greed or appetite exceeds their physical capacity. It is commonly used when someone serves themselves a large amount of food because it looks delicious, only to realize they are too full to finish it.

They are iron chickpeas, not black gram chickpeas.

This expression is used to describe something that is extremely difficult to achieve, understand, or manage. Just as iron chickpeas are impossible to chew compared to soft boiled black gram, it refers to a task that is 'a hard nut to crack' or a person who is very tough to deal with.