బకాసురుడు

bakasurudu

Translation

Bakasura (The name of a gluttonous demon)

Meaning

In common parlance, this term is used to describe someone who has an insatiable appetite or eats excessively. It refers to a character from the Mahabharata known for his greed and demand for huge quantities of food.

Related Phrases

Like going to Mecca and bringing back dog excrement.

This proverb is used to describe a situation where someone undertakes a great or sacred journey (or a significant effort) only to return with something worthless or offensive. It highlights the irony of wasting a major opportunity or a noble mission by achieving a shameful or trivial result.

If Sita didn't have imprisonment, there would be no Ravanasura.

This expression means that a person's negative traits or villainous nature are often only exposed or defined by the specific harmful actions they take against others. It is also used to suggest that certain events or outcomes are inextricably linked to specific actions or causes; without the catalyst (the captivity of Sita), the consequence (the downfall and recognition of Ravana as a villain) would not have occurred.

Impurity (Purudu) at birth.

This phrase refers to the traditional period of ritual impurity observed by a family after a child is born. In a broader philosophical context, it is often paired with 'Chachinappudu sutakam' (ritual impurity at death) to signify that life is bookended by ceremonies and certain constraints, or to imply that every beginning has its own set of initial challenges or obligations.

The grandmother's price is half a coin, but shaving her head costs three coins.

This proverb describes a situation where the maintenance or incidental expenses of an object or person far exceed their actual value. It is used when the cost of a process or a repair is disproportionately higher than the value of the asset itself.

A Râvaṇa of the Iron age. Applied to a man as bad in this, the Iron age, as Râvaṇa was in the Golden.

This expression is used to describe an extremely wicked, cruel, or immoral person in the modern era. It compares someone's villainous traits to the mythological demon king Ravana, but contextualized within the 'Kali Yuga' (the current age of darkness and vice).

Fortune favors the brave

This proverb suggests that wealth and success (represented by Goddess Lakshmi) come to those who possess courage and the willingness to take risks. It is used to encourage someone to be bold and decisive in their actions rather than being hesitant or fearful.

Daughter's childbirth among the pots, daughter-in-law's childbirth in the mountains.

This proverb highlights the partiality and double standards often shown by family elders. It suggests that when a daughter is in labor, the family takes it lightly and manages with simple resources at home (among pots), but when a daughter-in-law is in labor, they perceive it as a huge burden or a difficult task as high as a mountain.

Either a demoness or a servant girl.

This expression is used to describe a person who lacks moderation or a middle ground. It refers to someone who is either extremely aggressive and dominating (like a demoness) or completely submissive and servile (like a servant), switching between these extremes depending on the situation or their mood.

Seeing the beauty of the branding scars, the rheumatism vanished.

This proverb is used to describe a situation where someone is so overwhelmed or shocked by the severity of the 'cure' or the consequences that they forget about their original ailment. It implies that the treatment (often harsh or painful, like branding used in old medicine) was so traumatic that it overshadowed the initial problem.

Like the funeral pyre of Ravanasura

This expression is used to describe a problem, conflict, or situation that persists for a very long time without reaching a conclusion. According to legend, Ravana's funeral pyre never goes out; similarly, this phrase refers to issues that keep burning or simmering indefinitely.