బెల్లం ఉన్న చోట ఈగలు ముసురుతాయి
bellam unna chota igalu musurutayi
In the place where there is molasses flies swarm.
This proverb describes a natural phenomenon where people or sycophants gather around wealth, power, or benefits. Just as flies are instinctively drawn to sweetness, people gravitate towards those who have something to offer or where there is profit to be gained.
Daub yourself with honey, and you'll be covered with flies.
Related Phrases
బెల్లమున్నచోట చీమలు చేరుతాయి
bellamunnachota chimalu cherutayi
Ants gather where there is jaggery.
This proverb means that people naturally flock to a person or place where there is wealth, benefit, or some advantage. Just as ants are attracted to sweetness, people are attracted to success or resources.
చెరుకు ఉండే చోటికి చీమలు తామే వస్తవి.
cheruku unde chotiki chimalu tame vastavi.
Ants come of themselves to the place where there is sugar- cane. Where the carcase is, the ravens will gather.
This proverb implies that where there is a source of wealth, benefit, or sweetness, people will naturally gravitate toward it without being invited. It is used to describe situations where people gather around someone who has resources or influence, often out of self-interest.
బెల్లమున్న చోటే ఈగలు ముసురుతాయి
bellamunna chote igalu musurutayi
Flies swarm only where there is jaggery
This expression is used to describe how people naturally flock to places or individuals where there is wealth, benefit, or some advantage. It implies that followers or opportunists gather around someone as long as they have resources to offer, similar to the English proverb 'Honey catches more flies than vinegar' or generally describing opportunistic behavior.
తేనె ఉన్నచోట ఈగలు పోగవుతాయి
tene unnachota igalu pogavutayi
Flies collect in the place where there is honey.
This expression is used to describe how people naturally flock to a place or person where there is wealth, benefit, power, or some form of attraction. Just as flies are instinctively drawn to sweetness, people gravitate towards opportunities or individuals who can offer them something advantageous.
పల్లము ఉన్న చోటనే నీళ్లు నిలుస్తాయి
pallamu unna chotane nillu nilustayi
Water lies in the low ground.
This proverb suggests that opportunities, wealth, or help naturally gravitate toward those who are humble or those who have a genuine need. It is often used to imply that benefits flow to the deserving and well-prepared, or that good things settle where there is a receptive and grounded environment.
Truth will out at last.
మనుష్యులు ఉండరు గాని, మాటలు ఉంటాయి.
manushyulu undaru gani, matalu untayi.
Men remain not, but words last.
This expression highlights the permanence of one's reputation and legacy. While human life is transient and people eventually pass away, the words they spoke, the promises they made, or the impact of their speech endure long after they are gone. It is often used to remind someone to speak wisely or to honor the memory/words of the deceased.
ఇనుము కరిగే చోట ఈగలకేమి పని?
inumu karige chota igalakemi pani?
What is there for flies in the place where iron is melted ? A place where nothing is to be got.
This proverb is used to suggest that weak or insignificant people should not interfere in matters involving powerful forces or intense situations. Just as a fly would be instantly destroyed in the heat of a furnace used to melt iron, a person without the necessary capability or standing should stay away from dangerous or highly consequential affairs where they do not belong.
బెల్లమున్నచోటే ఈగలు ముసిరేది
bellamunnachote igalu musiredi
Flies swarm only where there is jaggery.
This proverb is used to describe how people flock to a place or person where there is wealth, profit, or influence. Just as flies are naturally attracted to sweets, opportunists are drawn to those who possess resources or power. It highlights the opportunistic nature of certain social circles.
బెల్లము ఉన్నంత సేపే ఈగలు ముసిరేది
bellamu unnanta sepe igalu musiredi
Flies swarm only as long as there is jaggery
This proverb is used to describe fair-weather friends or opportunistic people. It suggests that people will surround you and act as your friends only as long as you have wealth, power, or something to offer them, and they will disappear once your resources are gone.
తేనె ఉన్నచోట ఈగలు పోగవుతాయి
tene unnachota igalu pogavutayi
Flies gather where there is honey
This expression means that people will naturally flock to a person who has wealth, power, or something valuable to offer. It is used to describe how crowds or followers are attracted to success or resources.