తేనె ఉన్నచోట ఈగలు పోగవుతాయి
tene unnachota igalu pogavutayi
Flies collect in the place where there is honey.
This expression is used to describe how people naturally flock to a place or person where there is wealth, benefit, power, or some form of attraction. Just as flies are instinctively drawn to sweetness, people gravitate towards opportunities or individuals who can offer them something advantageous.
Related Phrases
ఎక్కడ ఉన్నావే గొంగళీ అంటే, వేసిన చోటనే ఉన్నాను వెంగళీ అందట.
ekkada unnave gongali ante, vesina chotane unnanu vengali andata.
" O blanket where are you?" said he " Where you left me, you madman," it replied. A smart repartee.
This proverb is used to describe a situation where there is no progress or change despite effort or passage of time. It highlights stagnation, laziness, or a repetitive cycle where things remain exactly as they were initially. It is often used to mock someone who asks for status updates when no action has been taken to move things forward.
విషం మాటలు తేనె పూతలు
visham matalu tene putalu
Poisonous words coated with honey
This expression describes someone who uses sweet, flattering, or pleasant language to hide their malicious intentions or harmful nature. It is used to warn others about deceitful people who act friendly on the surface while harboring ill will.
మనువొకచోట మనసు ఇంకొకచోట
manuvokachota manasu inkokachota
Marriage at one place, heart at another place.
This expression is used to describe a situation where someone's formal commitments or physical presence are in one place, while their desires or thoughts are focused somewhere else. It is often used to refer to people who are physically present but mentally or emotionally preoccupied with something or someone else.
బెల్లమున్న చోటే ఈగలు ముసురుతాయి
bellamunna chote igalu musurutayi
Flies swarm only where there is jaggery
This expression is used to describe how people naturally flock to places or individuals where there is wealth, benefit, or some advantage. It implies that followers or opportunists gather around someone as long as they have resources to offer, similar to the English proverb 'Honey catches more flies than vinegar' or generally describing opportunistic behavior.
పల్లము ఉన్న చోటనే నీళ్లు నిలుస్తాయి
pallamu unna chotane nillu nilustayi
Water lies in the low ground.
This proverb suggests that opportunities, wealth, or help naturally gravitate toward those who are humble or those who have a genuine need. It is often used to imply that benefits flow to the deserving and well-prepared, or that good things settle where there is a receptive and grounded environment.
Truth will out at last.
ఇనుము కరిగే చోట ఈగలకేమి పని?
inumu karige chota igalakemi pani?
What is there for flies in the place where iron is melted ? A place where nothing is to be got.
This proverb is used to suggest that weak or insignificant people should not interfere in matters involving powerful forces or intense situations. Just as a fly would be instantly destroyed in the heat of a furnace used to melt iron, a person without the necessary capability or standing should stay away from dangerous or highly consequential affairs where they do not belong.
దాగబోయిన చోట దయ్యాలు పట్టుకున్నట్లు
dagaboyina chota dayyalu pattukunnatlu
The devils caught him in the place he went to hide in. One ill calls another. (Italian.)
This proverb is used to describe a situation where someone, while trying to escape or hide from a small problem or danger, ends up encountering a much bigger or more terrifying trouble. It is similar to the English expression 'out of the frying pan and into the fire.'
బెల్లమున్నచోటే ఈగలు ముసిరేది
bellamunnachote igalu musiredi
Flies swarm only where there is jaggery.
This proverb is used to describe how people flock to a place or person where there is wealth, profit, or influence. Just as flies are naturally attracted to sweets, opportunists are drawn to those who possess resources or power. It highlights the opportunistic nature of certain social circles.
తేనె ఉన్నచోట ఈగలు పోగవుతాయి
tene unnachota igalu pogavutayi
Flies gather where there is honey
This expression means that people will naturally flock to a person who has wealth, power, or something valuable to offer. It is used to describe how crowds or followers are attracted to success or resources.
బెల్లం ఉన్న చోట ఈగలు ముసురుతాయి
bellam unna chota igalu musurutayi
In the place where there is molasses flies swarm.
This proverb describes a natural phenomenon where people or sycophants gather around wealth, power, or benefits. Just as flies are instinctively drawn to sweetness, people gravitate towards those who have something to offer or where there is profit to be gained.
Daub yourself with honey, and you'll be covered with flies.