బొచ్చు కాల్చితే బొగ్గులవునా?

bochchu kalchite boggulavuna?

Translation

If you burn hair will it become charcoal ? Vain economy.

Meaning

This expression is used to describe a futile or impossible task. It implies that certain actions will never yield the desired or expected result because the nature of the material or situation doesn't allow for it. Just as burning hair produces ash and a foul smell rather than useful charcoal, some efforts are simply a waste of time.

Related Phrases

When asked to go and see, he went and burnt it down.

This proverb is inspired by the character Hanuman from the Ramayana, who was sent to find Sita but ended up burning Lanka. It is used to describe a situation where someone performs a task far exceeding the original instructions, often in a bold, aggressive, or transformative way. It can be used both as praise for initiative or as a critique for overstepping bounds.

Destruction - black coals

This expression is used to describe a state of total devastation or complete ruin. Just as burning something results in nothing but useless black charcoal, it implies that a situation or entity has been destroyed beyond repair or recovery.

A beautiful parrot ( Râmachiluka ) among coals. A good thing found in a bad place.

This expression is used to describe a person of exceptional beauty or talent who is found in a very poor, dirty, or unfavorable environment. It highlights the striking contrast between someone's inherent quality and their humble or bleak surroundings.

Like heating iron bars and placing them in one's bed.

This expression is used to describe a situation where someone's words or actions are extremely painful, stinging, or cause intense distress. Just as lying on hot iron bars would be agonizing, this metaphor highlights the severity of an insult, betrayal, or a harsh truth that makes a person feel restless and deeply hurt.

Like a ruby among coals

This expression is used to describe a person with extraordinary talent, beauty, or virtue who is found in a humble, poor, or unfavorable environment. It signifies a rare gem hidden in an unlikely place.

If you burn hair, will it become charcoal?

This proverb is used to indicate that certain things or people cannot be transformed into something valuable, no matter how much effort is put into changing them. Just as burning hair results in ash and a foul smell rather than useful charcoal, some base natures or useless materials cannot be turned into something productive.

Like not finding coal in a blacksmith's house

This expression is used to describe a situation where something basic or essential is missing precisely where it is expected to be most abundant. It highlights the irony of a specialist or a source lacking the very tools or materials they work with every day.

Like cutting down the wish-granting tree for charcoal.

This proverb is used to describe a situation where someone destroys or wastes something extremely valuable for a trivial, minor, or short-term gain. It highlights extreme foolishness and lack of foresight.

When the housewife was crying because her house caught fire, a charcoal merchant came to bargain for the charcoal.

This proverb is used to describe a situation where a person tries to exploit someone else's tragedy for their own selfish gain. It highlights extreme opportunism and a lack of empathy, focusing on profit while another person is suffering a devastating loss.

I shall never forget the lady who burnt my stomach [i. e. who fed me insufficiently ] in the famine time.

This proverb is used to express deep gratitude towards someone who helped you during your most difficult or desperate times. It emphasizes that acts of kindness received during a crisis are unforgettable.