బొక్కిసలో కొణికంచు వలె

bokkisalo konikanchu vale

Translation

Like a burning charcoal in a treasure chest

Meaning

This expression is used to describe something or someone that is destructive or dangerous while being hidden within something valuable. Just as a single piece of burning coal can destroy the entire contents of a treasure box, a small negative element can ruin a great situation or organization from the inside.

Related Phrases

Like a thread within the beads

This expression describes something that is pervasive and essential but remains hidden or invisible. It is often used to describe the underlying unity in diversity or a subtle, constant presence that holds everything together.

The lady who pounded the grain got only what she managed to snack on as her wages.

This proverb describes a situation where someone works extremely hard but receives very little or no formal compensation, having to satisfy themselves with meager, incidental gains. It is used when effort is disproportionate to the reward, or when one's hard work only yields enough for immediate survival.

Among the cranes, the stork is great.

This proverb is used to describe a situation where a person with very little knowledge or mediocre skills appears superior or great simply because they are surrounded by people who are even less capable or completely ignorant. It is similar to the English expression 'In the kingdom of the blind, the one-eyed man is king.'

Like the woman who threshes only gets to keep what she nibbled.

This proverb is used to describe a situation where someone works extremely hard on a task, but receives very little or insignificant benefit compared to the effort put in. It refers to the manual labor of pounding grain, where the worker might only get to eat a few grains that fall into her mouth while the bulk of the produce goes to someone else.

For the woman who pounded the rice, the grain she ate while doing it is her only wage.

This expression is used to describe a situation where someone works hard but receives no formal pay or reward, other than a few minor perks or what they consumed while performing the task. It signifies a lack of proper compensation for labor.

The Supreme Being resides in a penny.

This expression emphasizes the importance of money and financial stability in the world. It suggests that even the smallest amount of money has divine power or significant value, often used to justify the pursuit of wealth or to highlight how money controls human affairs and provides security.

Like bronze turning into a potsherd when times change

This expression refers to a drastic decline in one's status or wealth due to a change in circumstances or bad luck. It describes a situation where something once precious and valuable (bronze) becomes worthless and fragile (a broken piece of clay) because of the turn of time.

He has fire in his skirt.

This expression is used to describe a person who is in a state of extreme anxiety, restlessness, or fear due to a dangerous situation they have created or a secret they are hiding. Just as carrying burning coals in one's clothing causes constant pain and the threat of catching fire, the person is suffering from internal turmoil or the constant fear of imminent trouble.

An ox should not be bought when it is small, and clothes should not be bought when they are oversized.

This proverb offers practical wisdom regarding trade and selection. One should not buy an ox when it is too young because its strength and capacity to work are unknown. Similarly, one should not buy clothes that are much larger than needed just because they look grand, as they will not fit properly. It advises making purchases based on utility and proven quality rather than potential or excess.

Coming like a mountain, and melting away like dew.

This expression is used to describe a situation or problem that initially appeared to be massive, overwhelming, and insurmountable (like a mountain), but eventually resolved itself easily or vanished without much effort (like mist/dew melting away). It is often used to express relief after a major scare.

Said of a difficulty which appears great when distant but is easily overcome when grappled with.