కొక్కిరాయుళ్ళలో కొంగ ఘనము

kokkirayullalo konga ghanamu

Translation

Among the cranes, the stork is great.

Meaning

This proverb is used to describe a situation where a person with very little knowledge or mediocre skills appears superior or great simply because they are surrounded by people who are even less capable or completely ignorant. It is similar to the English expression 'In the kingdom of the blind, the one-eyed man is king.'

Related Phrases

Like a burning charcoal in a treasure chest

This expression is used to describe something or someone that is destructive or dangerous while being hidden within something valuable. Just as a single piece of burning coal can destroy the entire contents of a treasure box, a small negative element can ruin a great situation or organization from the inside.

All children born to a mother are like hidden treasures (or excellent/worthy individuals).

This expression is used to emphasize that every child is valuable and precious in their own way. It is often used to describe a group of siblings or children who are all well-behaved, talented, or have turned out exceptionally well, suggesting they are as valuable as hidden wealth (Nikshepam).

When a stork was asked why it was born, it replied that it was born to mock beautiful people.

This proverb is used to describe a person who lacks any talent or good qualities themselves but spends their time criticizing and mocking those who are superior or more accomplished. It highlights the irony of an inferior person trying to find faults in someone clearly better than them.

Like people from various food sources becoming leaders.

This proverb refers to a situation where people from diverse, often humble or unrelated backgrounds, come together and suddenly assume positions of authority or leadership. It is often used to describe a disorganized group of people who have gained power or status without the traditional qualifications or a cohesive background, sometimes implying a lack of genuine unity or merit.

Great words, but small measure.

This proverb is used to describe a person who speaks grandly or makes lofty promises but fails to deliver anything substantial or acts in a very stingy manner. It highlights the contrast between high-sounding talk and poor or insignificant actions.

A Mânika is a dry measure. The greatest talkers are always the least doers.

Little bird- loud cry.

One may be small in physical size, but one may be loud in speech. It is used both as a criticism of talkative person and as an appreciation of one whose achievements are higher than what one’s physical limitations would appear to permit.

* Un petit homme projette parfoia une grande ombre. ! Stakket Hund, kludet Ko, og liden Mand er gjerne hv modige.

The best part of the cold food is the pickle.

This proverb is used to describe a situation where a side-dish or a secondary accompaniment overshadows the main meal. Metaphorically, it refers to instances where accessories or trivial additions are given more importance or are more impressive than the main subject or person.

The pickle is greater than the leftover rice

This proverb is used to describe a situation where a secondary or trivial thing is given more importance, or seems more impressive, than the primary or essential thing. It's often applied when an accessory or an accompaniment overshadows the main subject.

The sting among the scorpions, the hood among the snakes. The worst among the bad.

This expression is used to describe a person who is exceptionally dangerous, cunning, or toxic even among a group of wicked people. It signifies being the most prominent or harmful element within a negative category.

When a stork was asked why it was born, it replied that it was to mock beautiful people.

This proverb is used to describe a person who lacks merit or talent themselves but constantly finds faults, criticizes, or mocks those who are superior or more capable than them. It highlights the irony of an inferior person trying to belittle someone better.