దిగులు పడితే, వెతలు తీరునా?

digulu padite, vetalu tiruna?

Translation

If you fear, will the pain be less?

Meaning

This expression is used to advise someone that worrying or being anxious about a problem does not solve it. It emphasizes that constant worrying is futile and only action or time can heal difficulties. It is similar to the English sentiment 'Worrying doesn't take away tomorrow's troubles, it takes away today's peace.'

Related Phrases

Will the basket tear if you store cotton rolls in it?

This proverb is used to describe a situation where a very light task or a small addition is expected to cause a major problem, which is impossible. It is often used sarcastically when someone overreacts to a minor burden or implies that a small effort will lead to exhaustion or damage.

If you flip the pillow, will the headache go away?

This proverb suggests that changing external conditions or superficial settings cannot solve an internal or deep-rooted problem. It is used when someone tries to fix a situation with a trivial or ineffective remedy instead of addressing the actual cause.

The festival lasts only as long as the chariot is there.

This proverb suggests that certain opportunities, privileges, or attention are temporary and only last as long as the main attraction or source of power remains. It is used to remind someone that their current influence or the celebrations around them will end once the central figure or cause departs.

If it cannot be resolved by buying, can it be resolved by bargaining?

This proverb is used to describe situations where a fundamental problem cannot be solved even with a full payment or major effort, so it is futile to expect it to be solved through minor adjustments or bargaining. It highlights that if the main path fails, trivial attempts will not succeed.

Will the steps of a costume-wearer/actor be of any use in a real hunt?

This proverb is used to convey that superficial appearances or mere imitation of a skill (like acting) cannot replace genuine expertise and practical experience required for real-life challenges. Just because someone looks like a hunter or mimics the walk of one, they cannot succeed in a real hunt without the actual survival skills.

Will the bad bargain be improved by receiving something over?

This proverb is used to point out that when a main task or a large investment fails to yield a result, a small extra effort or a trivial addition (tip/bonus) won't fix it. It highlights the futility of seeking small gains when the primary objective has already failed or is fundamentally insufficient.

* Tegen stromi is kwaad swemmen,

If the pigeon pea crop yields, the famine will end.

This proverb highlights the importance of the red gram (pigeon pea) crop in agrarian life. It signifies that a single successful harvest of a staple crop can alleviate long-term hardship or financial distress. It is used to express that one significant success can solve many prevailing problems.

Words are leaves, actions are fruits

This proverb is used to emphasize that talking is easy and abundant like leaves on a tree, but real results and value come only from actions, which are like the fruit. It is often used to criticize people who talk a lot but do very little.

When the leaf went and fell into the well, seven men went in search and fell in after it. The gain is not worth the candle. (French.)

This proverb describes a situation where the effort or resources spent to recover something trivial far exceed the value of the object itself, often resulting in a bigger disaster. It is used to mock disproportionate reactions or inefficient problem-solving.

When a foolish man went to a fair, it took him seven days just to climb up.

This proverb is used to describe an eccentric or foolish person who gets distracted or stuck on a simple, initial task, taking an excessive amount of time to accomplish something that should be quick. It mocks those who lack focus or common sense in practical situations.