ఏటు పోయిందే పోక, ఏలిక చెప్పిందే తీర్పు

etu poyinde poka, elika cheppinde tirpu

Translation

Let the flow go where it may, but the ruler's word is the final judgment.

Meaning

This proverb highlights that regardless of logic, natural flow, or common sense, the final decision rests with the person in authority. It is used to describe situations where one must follow the orders of a superior or a leader, even if it contradicts the expected course of action.

Related Phrases

A mouse under a grain silo must live under that silo itself.

This proverb emphasizes stability, loyalty, or the necessity of sticking to one's source of livelihood. It suggests that one should find contentment and survive within the environment or resource that sustains them, rather than wandering off or being ungrateful to their source of support.

For a deer, the moment it wakes up, the journey begins; for a pig, the moment it lies down, it is asleep.

This proverb highlights contrasting lifestyles or work ethics. It describes someone who is always active, spontaneous, or ready to move instantly like a deer, versus someone who is lazy, sedentary, or falls asleep instantly wherever they land like a pig. It is often used to comment on someone's restless nature or their extreme laziness.

Shame was lost the day I left; whatever little remained was lost with the task.

This expression is used to describe a person who has completely lost their sense of shame or self-respect in pursuit of a goal. It implies that a person initially cast aside their dignity to get something done, and now they are entirely indifferent to criticism or social embarrassment.

Only if the wings move, the stomach can be filled

This is a common Telugu proverb used to describe the lives of daily wage laborers or poor people. It means that one must work hard every single day just to afford a meal. If they stop working for even a day, they will go hungry. It highlights a hand-to-mouth existence where survival depends entirely on continuous physical labor.

Did they eat what was cooked, or did they satisfy themselves with just the starch water?

This proverb is used to describe an uncertain situation where it is unclear if a person achieved their goal or had to settle for a poor alternative. It highlights a state of ambiguity regarding whether a task was completed successfully or ended in a compromise.

A person without a coin cannot even buy a betel nut.

This proverb highlights the importance of money for even the smallest tasks or necessities. It suggests that without financial resources, one's ability to act or progress in the world is severely limited, emphasizing that money is a fundamental requirement for basic transactions.

No matter where you go, the influence of Saturn (Sade Sati) will not leave you.

This expression is used to describe a situation where a person's bad luck or problems follow them regardless of where they go or what changes they make. It implies that certain hardships are inevitable due to fate or circumstances, and one cannot escape their troubles simply by changing locations.

The cloth is whatever the weaver weaves, and the pot is whatever the potter makes.

This proverb is used to describe a situation where one must accept whatever is provided by the person in charge or the skilled worker, as there is no other choice or alternative available. It highlights the monopoly or the final authority of the creator over the quality and form of the end product in specific circumstances.

The path walked by four (the majority) is the way; the word spoken by many is the truth.

This proverb emphasizes social consensus and the power of the majority. It suggests that a path becomes established only when many people follow it, and a statement gains the weight of truth or law when it is widely accepted by the community. It is used to describe following traditions or acknowledging public opinion.

A man without money is not worth an areca nut. A man without money is a bow without an arrow. Who has not, is not. (Italian.)

This proverb highlights the importance of financial resources even for the smallest tasks. 'Rooka' refers to a small coin or money, and 'Poka' refers to a betel nut. It means that without basic capital or money, one cannot initiate any business or fulfill even minor needs.