గుడి మేళం ఎరుగని దాసరి గుడి వెనక దండం పెట్టినాడట

gudi melam erugani dasari gudi venaka dandam pettinadata

Translation

The devotee who didn't know the temple's routine/rituals prostrated behind the temple.

Meaning

This expression is used to describe a person who acts out of ignorance or performs a task incorrectly because they lack knowledge of the proper procedures or timing. It highlights the futility of an action performed without understanding the context or the right way to do it.

Related Phrases

The crime of a Dâsari is excused with an apology.

This proverb refers to a situation where someone commits a mistake but expects to be forgiven easily with a simple apology or a gesture of respect (Dandam), rather than facing a formal punishment. It is often used when minor errors are dismissed without serious consequences due to the status or the simple nature of the person involved.

While the father gave to the Dasaris, the mother gave to the Jangams.

This proverb is used to describe a situation where a husband and wife (or two people in charge) are both overly generous or spendthrift in different ways, leading to the depletion of their resources. It highlights a lack of coordination or mutual recklessness in managing household wealth or assets.

If [ the daughter-in-law ] even salute her unkind mother-in- law, it's a fault.

This proverb describes a situation where someone is so biased or ill-intentioned that no matter how much respect or kindness you show them, they will still find a reason to criticize or find fault. It is used to describe people who are impossible to please.

An innocent woman, unaware of misfortune, arranged a second marriage for her husband.

This proverb describes a situation where someone unknowingly invites trouble or creates their own competition out of sheer innocence or lack of foresight. It is used to mock people who take actions that seem helpful or generous but eventually lead to their own downfall or disadvantage.

A priest who got used to comforts forgot his hymns.

This proverb describes a situation where someone becomes so accustomed to a life of luxury or ease that they forget their original duties, core responsibilities, or the hard work that defined them. It is used to criticize people who neglect their roots or professions after attaining comfort.

Like breaking into the house of the person who fed you.

This expression describes extreme ingratitude or betrayal. It refers to a person who harms their benefactor or someone who has helped them in their time of need. It is used to condemn the act of biting the hand that feeds you.

That is a cloth into which Punjam has been put, that is the word into which a bribe has been put. A Punjam is a skein of 60 threads ; the word is here used to signify the proper quantity of thread required for good cloth. The only way of obtaining a good recommendation is to purchase it with a bribe.

This proverb highlights that just as the quality of a cloth depends on the thread count (punjam), the outcome of a conversation or legal matter can be manipulated by bribery. It suggests that truth or promises can be twisted if someone is paid off, implying that a person's word might only hold value because of a bribe rather than integrity.

A bribe buys a word, and a skein of yarn makes a cloth.

This proverb highlights the efficacy of incentives. Just as a certain amount of yarn is required to weave a fabric, a bribe or a small favor is often used to get someone to speak in one's favor or to get a task done. It is used to describe how things are influenced by external motivations or materials.

I folded my hands in prayer just to keep my idle hands busy.

This expression is used sarcastically to describe a situation where someone performs an action or gives a gift not out of genuine devotion or necessity, but simply because they had nothing better to do or it happened by chance. It highlights a lack of true intent behind an action.

A bow to you, a bow to your food. Said when offered bad food.

This expression is used when someone is fed up with another person's troublesome behavior or difficult nature. It signifies a desire to cut ties or stay away from them, implying 'I don't want your company, nor do I want to share a meal with you; just leave me alone.'