ఈగకు ఇలిలేదు, పాముకు బలిలేదు

igaku ililedu, pamuku baliledu

Translation

No house for a fly, no sacrifice for a snake.

Meaning

This proverb refers to things or creatures that do not have a permanent home or those for whom no ritualistic offerings are made. It is often used to describe people who are homeless, wanderers, or those who lead a life without recognition and social standing.

Related Phrases

A stubborn person has no shame, and a tree stump has no air.

This proverb is used to describe a person who is utterly shameless and indifferent to criticism. Just as a dead, leafless tree stump is unaffected by the wind and cannot breathe or sway, a thick-skinned or stubborn person remains unmoved by insults, advice, or social embarrassment.

A wooden stool's leg and young children do not feel the cold.

This proverb is used to describe how young children are often so active or oblivious to their environment that they don't seem to feel the cold, much like an inanimate object (a stool leg). It is often said by elders when they see kids playing outside in the cold without proper clothing.

There is no good for a mother-in-law, and there is no raw state for a tamarind.

This proverb highlights two perceived universal truths: that a mother-in-law is rarely seen as 'good' or appreciated by a daughter-in-law, just as a tamarind fruit is almost never considered truly 'raw' because of its inherent sourness and immediate utility. It is used to describe situations where a person's nature is fixed or where a certain relationship is traditionally difficult and unlikely to change.

Children and the legs of a stool do not feel the cold. To a child all weather is cold.

This expression is used to describe how children are so active and energetic that they don't seem to feel the cold even in winter. Just as the inanimate wooden legs of a stool (peetakoallu) are unaffected by the weather, children playing outdoors often ignore the cold temperature.

After the whole body is wet even an invalid does not feel the cold. _ 2669. కక్కిన కూటికి ఆశించరాదు. You should not wish for food thrown up. Don't wish to get back what you have given away.

This proverb is used to describe a situation where once a person is fully committed to a difficult or risky task, or is already deep in trouble, they lose their initial fear or hesitation. It suggests that after crossing a certain point of no return, one becomes indifferent to further challenges or consequences.

Ghosts have no intellect, and humans have no fear.

This proverb describes a state of total chaos or lawlessness. It is used when neither the supernatural forces (or those in power) act with wisdom, nor do the common people show any discipline or restraint, leading to a situation where there is no order.

No food for a fly nor offering for a snake.

This proverb is used to describe an extremely stingy or miserly person who is incapable of giving anything away. It suggests that just as nature doesn't provide a house for a fly or a prey like a lizard for a snake effortlessly, some people are so miserly that nothing beneficial ever comes from them to others.

Said of a miser's house. Ye'll brak your neck as soon as your fast i' his house. (Scots.)

There is no saliva/leftover between the mouth and the hand.

This expression is used to describe a person who is extremely generous or charitable. It implies that as soon as they have something, they give it away to others without hesitation, leaving nothing 'soiled' or 'lingering' for themselves.

No hope, no nothing, just lie down like you're dead

This expression is used to tell someone to stop complaining or harboring false hopes and to simply accept the reality of a situation. It is often used in a blunt or humorous way to tell someone to go to sleep or stop bothering others when there is no chance of getting what they want.

There is no pound for the cattle of the royalty.

This proverb suggests that laws and regulations are often not applied to the powerful or influential. Just as the cattle of kings were exempt from being impounded for straying into others' fields, high-status individuals often escape punishment or consequences that common people would face.