ఇల్లు గెలవలేనివాడు రచ్చ గెలుచునా?
illu gelavalenivadu rachcha geluchuna?
Will he who cannot rule his own house, rule in the council? He who has no voice in the valley, will have none in the council. (Spanish.)
This proverb suggests that one must first be capable of managing their own personal affairs or household before trying to lead or influence the public. It is used to point out that if someone lacks success or discipline in their private life, they are unlikely to achieve it in external or social matters.
* Quien no aprista en vallejo, no aprista en consejo.
Related Phrases
గొడ్డులేనివాడు బిడ్డలేనివాడు ఒకటి.
goddulenivadu biddalenivadu okati.
A person without cattle and a person without children are the same.
In traditional agrarian societies, cattle were considered as vital as family members for one's livelihood and legacy. This expression highlights the essential role of livestock in prosperity, implying that lacking them is as significant a loss as not having heirs to carry on the family name or support the household.
వేసినట్టే వేస్తే, వెర్రివాడు అయినా గెలుచును
vesinatte veste, verrivadu ayina geluchunu
With continued attempts, even a fool may win. A fool's bolt may sometimes hit the mark.
This proverb emphasizes the power of consistency, practice, and perseverance. It suggests that even someone who lacks natural talent or intelligence can achieve success if they repeatedly perform a task with focus and dedication. In usage, it is often cited to encourage someone to stick to a routine or to highlight that steady practice leads to mastery.
లేనివాడు పుడమి లేనివాడు.
lenivadu pudami lenivadu.
One who has not is as one who is not in the world. i. e. A penniless man has nothing in the world.
This proverb highlights the harsh reality of social status and poverty. It suggests that a person without wealth or resources is often treated as if they have no place or belonging in the world, emphasizing how society values individuals based on their possessions.
అరటిచెట్లు రెండుసార్లు గెలవేయునా
aratichetlu rendusarlu gelaveyuna
Do banana trees produce a bunch of fruit twice?
This expression is used to indicate that certain opportunities or major life events happen only once. Just as a banana plant dies after producing its single bunch of fruit, specific chances or consequences cannot be repeated or undone.
నోరు ఉంటే పోరు గెలుస్తాం
noru unte poru gelustam
If you have a mouth, you can win the battle
This expression emphasizes the power of eloquence and communication skills. It suggests that a person who speaks persuasively, boldly, or cleverly can overcome challenges, win arguments, and succeed in difficult situations, even without physical strength.
నోరు ఉంటే పోరు గెలుస్తాడు
noru unte poru gelustadu
If he has a mouth he'll win the fight.
This proverb highlights the power of communication and eloquence. It means that a person who is articulate and knows how to argue their case effectively can overcome challenges and emerge victorious in conflicts or difficult situations.
పలకని వాళ్ళతో పది ఊర్ల వాళ్ళూ గెలవలేరు.
palakani vallato padi urla vallu gelavaleru.
The people of ten villages cannot overcome men who won't open their mouths.
This proverb highlights that silence is an impenetrable defense. When someone refuses to engage, respond, or react to provocations and arguments, it is impossible to defeat or influence them through debate. It suggests that silence can be a powerful tool in conflicts, as an opponent has no words to twist or use against you.
ఇంట గెలిచి రచ్చ గెలువు
inta gelichi rachcha geluvu
Win at home first, then win in the assembly (public).
This proverb emphasizes that one should first achieve success or harmony within their own household or personal life before attempting to achieve success in the outside world or public affairs. It is often used to advise someone to settle internal matters before focusing on external competitions.
ఇంట గెలిచి రచ్చ గెలవాలి
inta gelichi rachcha gelavali
Win at home first, then win in the public assembly.
This proverb emphasizes that one should first achieve success or establish peace and stability within their own home or personal life before attempting to conquer external challenges or lead others. It suggests that personal credibility starts at home.
వేసినట్టే వేస్తే, వెర్రివాడైనా గెలుచును
vesinatte veste, verrivadaina geluchunu
If played exactly as before, even a fool can win.
This proverb emphasizes the importance of consistency and repetition in mastering a skill. It suggests that if one repeats a successful action or strategy without deviation, even someone with limited intelligence or skill can eventually achieve success.