జుట్టుంటే ఏ కొప్పయినా పెట్టుకోవచ్చు

juttunte e koppayina pettukovachchu

Translation

If one has hair, they can tie it into any style of bun

Meaning

This expression means that as long as you have the basic resources or the core foundation, you can achieve any desired outcome or experiment with different options. In a practical sense, it implies that having wealth or health allows one to pursue various luxuries or goals.

Related Phrases

If there is hair, any number of braids can be woven.

This proverb means that as long as one has the basic necessary resources or health, they can achieve or create anything. It is used to emphasize that the fundamental foundation is more important than the various ways of decorating or utilizing it.

A woman with plenty of hair can style it in any bun she likes.

This proverb is used to describe a person who has abundant resources, wealth, or talent. Just as a woman with long hair can choose any hairstyle, a person with means can afford to make any choice or take any risk, whereas those without such resources have limited options.

If there is a 'kuncham', a right-side bun; if there is an 'adda', a left-side bun.

This proverb describes people who change their behavior, style, or loyalty based on the amount of wealth or resources available to them. 'Kuncham' and 'Adda' are traditional measures of grain. It is used to mock those who act vanity-filled or showy depending on their current fortune, highlighting their fickle and opportunistic nature.

Even if you compete, compete for something that is worth getting branded for.

This proverb suggests that if one chooses to compete or strive for something, it should be for a prize or goal that is truly valuable and worth the sacrifice or effort involved. It discourages wasting energy on trivial competitions.

Better fall at the feet of the prosecutor than at the feet of the witnesses.

This proverb suggests that instead of trying to influence or persuade intermediaries or witnesses, it is more effective and straightforward to deal directly with the primary person involved in a dispute. It emphasizes that reaching an agreement with the opponent is easier than managing those who are merely testifying.

A woman with plenty of hair can style it into any bun she likes.

This proverb is used to describe a situation where a person who has the necessary resources, wealth, or power has the freedom to do anything or make any choice. Just as long hair allows for many hairstyles, abundance provides many options.

Cutting a tree and letting it fall on one's self. Bringing trouble on one's own head. The fool hunts for misfortune. (French.)

This expression is used to describe a situation where someone's own actions or attempts to solve a problem backfire, causing them self-inflicted harm or trouble. It is similar to the English idiom 'to dig one's own grave' or 'to shoot oneself in the foot'.

* Plega l'albero quando à giovane. † Gammel Green bryder nær den skal boles. Le fou cherche son malheur.

A woman with long hair can style it into any bun she likes.

This proverb suggests that when someone possesses the necessary resources, wealth, or talent, they have the freedom and flexibility to do things in many different ways. Success and options come easily to those who have the primary essentials.

If there is hair, it may be dressed in any fashion.

This proverb conveys that if you possess the fundamental resources or basic requirements, you can achieve any desired result or style. It is often used to suggest that as long as one has health or wealth (the foundation), they can manage their life in various ways.

If you have means, you can do any thing you like.

The family members will provide food, and then one can wear whatever cloth one likes.

This expression describes a situation where one's basic needs (like food) are taken care of by others, allowing the individual the freedom to pursue their personal desires or vanity without worry. It is often used to suggest that once the struggle for survival is settled, one can focus on appearances or luxuries.