వెంట్రుకలున్నమ్మ ఏ కొప్పయినా పెట్టుకుంటుంది
ventrukalunnamma e koppayina pettukuntundi
A woman with plenty of hair can style it in any bun she likes.
This proverb is used to describe a person who has abundant resources, wealth, or talent. Just as a woman with long hair can choose any hairstyle, a person with means can afford to make any choice or take any risk, whereas those without such resources have limited options.
Related Phrases
వెన్నలో వెంట్రుక తీసినట్టు
vennalo ventruka tisinattu
Like pulling a hair out of butter
This expression is used to describe a task or process that is performed with extreme ease, smoothness, or without any resistance. It is often used when someone handles a difficult situation effortlessly or when a resolution is reached very cleanly.
నీకు మూతికి మీసాలుంటే నాకు ముంజేతికి వెంట్రుకలున్నవన్నదట
niku mutiki misalunte naku munjetiki ventrukalunnavannadata
If you have a mustache on your face, I have hair on my forearm, she said.
This proverb is used to describe a situation where someone tries to assert superiority or dominance, and the other person responds with an equally boastful or defiant retort. It signifies that one person is not inferior to the other and can match their ego or status with their own. It is often used to highlight stubbornness or a tit-for-tat attitude in an argument.
వెంట్రుకలున్నమ్మ ఏ కొప్పు అయినా పెడుతుంది
ventrukalunnamma e koppu ayina pedutundi
A woman with plenty of hair can style it into any bun.
This proverb signifies that a person who possesses the necessary resources, wealth, or talent has the freedom to choose any method or style to achieve their goals. It is used to describe how having a strong foundation or abundance makes any task or presentation easier.
తల వెంట్రుకలున్నమ్మ ఏ కొప్పయినా పెట్టవచ్చు
tala ventrukalunnamma e koppayina pettavachchu
A woman with plenty of hair can style it into any bun she likes.
This proverb is used to describe a situation where a person who has the necessary resources, wealth, or power has the freedom to do anything or make any choice. Just as long hair allows for many hairstyles, abundance provides many options.
జుట్టు ఉన్నమ్మ ఏ కొప్పయినా పెట్టవచ్చు
juttu unnamma e koppayina pettavachchu
A woman with long hair can style it into any bun she likes.
This proverb suggests that when someone possesses the necessary resources, wealth, or talent, they have the freedom and flexibility to do things in many different ways. Success and options come easily to those who have the primary essentials.
వెంట్రుకలు ఉంటే ఏ కొప్పు అయినా పెట్టవచ్చును
ventrukalu unte e koppu ayina pettavachchunu
If there is hair, it may be dressed in any fashion.
This proverb conveys that if you possess the fundamental resources or basic requirements, you can achieve any desired result or style. It is often used to suggest that as long as one has health or wealth (the foundation), they can manage their life in various ways.
If you have means, you can do any thing you like.
వెన్నలో వెంట్రుక తీసినట్టు
vennalo ventruka tisinattu
Like taking a hair out of butter.
This expression is used to describe a task that is performed with extreme ease, smoothness, and without any resistance or obstacles. It can also refer to resolving a delicate situation very tactfully and cleanly.
Said of a very easy business. How easily a hair gets into butter ! (Gorman.)*
వెన్నలో వెంట్రుక తీసినట్లు
vennalo ventruka tisinatlu
Like removing a hair from butter
This expression is used to describe a task performed with extreme ease, smoothness, and without causing any disturbance or damage. It signifies a delicate operation executed so perfectly that the surroundings remain unaffected, often used to describe resolving a complex issue effortlessly.
జుట్టుంటే ఏ కొప్పయినా పెట్టుకోవచ్చు
juttunte e koppayina pettukovachchu
If one has hair, they can tie it into any style of bun
This expression means that as long as you have the basic resources or the core foundation, you can achieve any desired outcome or experiment with different options. In a practical sense, it implies that having wealth or health allows one to pursue various luxuries or goals.
కొండకు ఒక వెంట్రుక ముడి వేస్తే, వస్తే కొండే వస్తుంది, పోతే వెంట్రుకే పోతుంది.
kondaku oka ventruka mudi veste, vaste konde vastundi, pote ventruke potundi.
If you tie a hair to a mountain, the mountain will come or the hair only go. The possibility of great gain with the risk of little loss.
This expression is used to describe a high-reward, low-risk situation. It encourages taking a chance where the potential gain is massive and the potential loss is negligible or insignificant.