కోడిపెట్ట ఎక్కడున్నా మనసు గుడ్లమీదే

kodipetta ekkadunna manasu gudlamide

Translation

No matter where the hen is, its mind is always on its eggs.

Meaning

This proverb describes a situation where a person may be physically away or engaged in other tasks, but their thoughts and concerns remain focused on something precious or important to them. It is often used to describe a parent's constant concern for their children or a person's preoccupation with their primary goal or responsibility.

Related Phrases

Like the cackling of a hen that is about to lay an egg

This expression is used to describe someone who creates a lot of noise, fuss, or unnecessary excitement before actually accomplishing a task. It highlights the behavior of bragging or drawing attention to oneself prematurely.

An unhappy match.

This expression refers to a union or marriage entered into without the consent or emotional willingness of the individuals involved. It is used to describe a forced relationship or a task undertaken without any genuine interest or passion.

A goat's pellet is the same wherever it is.

This expression is used to describe something that is insignificant, useless, or of such low value that its location or presence makes no difference. It is often applied to people or objects that have no impact on a situation regardless of where they are placed.

Only the writing on the forehead (fate), but one's own writing does not get recorded.

This expression is used to describe a situation where, despite a person's hard work, efforts, or merit, things only happen according to destiny or luck. It highlights the frustration when personal effort (one's own 'writing') seems ineffective against predetermined fate ('forehead writing'). It is often used when someone faces repeated failure despite being capable.

Word is harsh, heart is soft

This expression is used to describe a person who speaks bluntly or harshly on the outside but is actually kind-hearted and compassionate on the inside. It is similar to the English idiom 'His bark is worse than his bite.'

Character is more important than worship; intent is more important than words.

This proverb emphasizes that inner purity and genuine intentions are far more significant than outward religious rituals or superficial speech. It is used to remind people that having a clean heart and a good conscience defines a person's true nature better than mere displays of piety or eloquence.

Useless authority - A chicken's nap

This expression is used to describe someone who holds an insignificant or ineffective position of power (Bodi pettanam) and someone who is constantly distracted or unable to focus, much like the short, light sleep of a chicken (Kodi kunuku). It often characterizes a situation of ineffective leadership or a lack of seriousness in one's duties.

Like a hen sitting on its eggs.

This expression describes someone who is extremely protective, watchful, or possessive over something or someone. It is used to indicate that a person is constantly guarding or keeping a close eye on their interests, much like a hen that refuses to leave its nest while hatching eggs.

If the heart agrees, she is Malli; if the heart does not agree, she is Elli.

This expression highlights how human perception and relationships are entirely dependent on one's mindset or mood. When you like someone or are in a good mood, you treat them with respect (Malli - a respectful name); when you are displeased or lose interest, you treat the same person with disregard (Elli - a derogatory or casual way to address someone). It is used to describe fickle-mindedness or how subjective feelings dictate one's behavior toward others.

A broken heart cannot be mended.

This expression is used to describe a situation where trust is shattered or deep emotional hurt is caused. Just as a crushed object cannot be restored to its original state, once a person's heart or spirit is broken by betrayal or severe disappointment, the relationship or their mental peace can never truly be the same again.