కూడు పారవేసి, కొప్పెర నాకినట్లు
kudu paravesi, koppera nakinatlu
Throwing away the cooked rice and licking the cooking pot.
This expression is used to describe a person who ignores a valuable or easily available resource and instead pursues something of much lesser value or puts in unnecessary effort for meager results. It highlights foolishness or lack of priorities.
Related Phrases
చిక్కుదీసి, కొప్పుపెట్టినట్లు
chikkudisi, koppupettinatlu
Like removing tangles and putting the hair in a bun.
This expression is used to describe a situation where a complex or messy problem has been successfully resolved and neatly organized. It signifies transitioning from a state of confusion or chaos to a state of order and completion.
ఆకువేసి, నేలమీద వడ్డించినట్లు.
akuvesi, nelamida vaddinchinatlu.
Like laying a leaf but serving the food on the floor.
This expression is used to describe a situation where someone performs a task halfway or ruins a good deed with a major mistake at the end. It refers to someone who follows the protocol of setting a leaf for a meal but fails the purpose by serving the food directly on the ground instead of on the leaf.
వెన్నముద్ద పారవేసి వ్రేళ్ళు నాకినట్లు
vennamudda paravesi vrellu nakinatlu
Like throwing away a lump of butter and licking one's fingers.
This proverb describes a person who abandons something valuable or substantial only to struggle for something trivial or of much lesser value. It is used to critique poor decision-making where a person ignores a great opportunity right in front of them and settles for the remnants.
బెల్లము ఉందని మోచేతిదాకా నాకినట్లు
bellamu undani mochetidaka nakinatlu
Like licking up to the elbow just because there is jaggery.
This proverb describes someone who is excessively greedy or over-indulgent. It refers to a situation where a person tries to exploit a benefit or resource beyond reasonable limits, often ending up in an awkward or unseemly position because of their lack of self-control.
కంచం బయటపారవేసి, రాయి రప్పలోన వేసుకొన్నట్లు
kancham bayataparavesi, rayi rappalona vesukonnatlu
Like throwing away a plate and eating from rocks and debris.
This expression is used to describe a person who abandons something valuable, comfortable, or high-quality in favor of something inferior, difficult, or useless. It highlights the foolishness of rejecting a good situation for a much worse one.
పారవేసిన విస్తరాకు పండగనాడు పనికివచ్చినట్లు
paravesina vistaraku pandaganadu panikivachchinatlu
Like a discarded leaf plate becoming useful on a festival day.
This expression describes a situation where something or someone previously considered useless or neglected suddenly becomes valuable or essential due to specific circumstances. It is often used to highlight a stroke of luck or the unexpected utility of a discarded object/person.
బెల్లం పారేసి ఆకు నాకినట్టు
bellam paresi aku nakinattu
Like throwing away the molasses and licking the leaf.
This expression describes a person who lets go of a valuable opportunity or a significant gain and instead settles for something trivial or insignificant. It is used to mock someone's lack of foresight or poor decision-making when they prioritize minor details over the main essence.
బెల్లము పారవేసి చేయి నాకినట్లు
bellamu paravesi cheyi nakinatlu
Like throwing away the jaggery and licking the hand.
This expression is used to describe a situation where someone lets go of a valuable asset or a major opportunity and tries to find satisfaction in the minor, insignificant remnants. It highlights poor decision-making and the foolishness of missing the main point while focusing on the trivial.
తన్నితే తల పగులుతుందంటే, కొడితే కొప్పెర పగలాలి అన్నాడట.
tannite tala pagulutundante, kodite koppera pagalali annadata.
If one says a kick will break the head, the other says a blow should shatter a copper cauldron.
This proverb describes a situation involving 'one-upmanship' or competitive exaggeration. It is used when a person tries to sound even more aggressive, dramatic, or boastful than someone who is already making an extreme statement.
విత్తనము వేసి, పొత్తు కలిపినట్లు.
vittanamu vesi, pottu kalipinatlu.
Like sowing a seed and immediately asking for a partnership in the harvest.
This expression is used to describe someone who is overly impatient or seeks immediate benefits from an action that takes time to bear fruit. It highlights the absurdity of wanting to share the results right after the initial effort is made, without allowing for the natural growth process.