లంకంత కొంపలో చెట్టంత చీపురు.

lankanta kompalo chettanta chipuru.

Translation

A broom as big as a tree in a house as big as Lanka.

Meaning

This proverb is used to describe a situation where there is extreme scarcity or disproportionate lack of resources in an otherwise large or grand setting. It refers to a huge house or family that lacks even basic necessities, or when something very small and insignificant is the only notable thing in a massive space.

Related Phrases

All of it is just a hole/gap

This expression is used to describe a situation where there is a total loss, or when something is completely hollow, empty, or useless despite appearances. It implies that everything has gone down the drain or that the entirety of a matter results in nothingness.

An unrestrained monkey destroyed all of Lanka.

This expression is used to describe how a person without discipline or control can cause widespread damage or chaos to an entire organization or community. It draws from the Ramayana, referring to the potential havoc an unchecked force can wreak.

A new broom sweeps well

This expression is used to describe how a new person in a role or a new tool works very efficiently at the beginning. It suggests that enthusiasm or effectiveness is often highest when something or someone is brand new, similar to the English proverb 'A new broom sweeps clean.'

In a house full of strife, there won't even be clothes to wear.

This proverb highlights that constant internal conflict and lack of unity lead to poverty and ruin. When family members fight among themselves, wealth and prosperity disappear, leaving them with nothing.

The monkey in the lap ruined the whole of Lanka.

This expression is used to describe a situation where a single person, often someone who was initially trusted or sheltered, ends up causing widespread destruction or chaos to an entire group or organization. It is derived from the Ramayana, referring to Hanuman (the monkey) who, after being captured, set the entire city of Lanka on fire.

As big as the tree is, so much is the wind.

This proverb suggests that responsibilities, problems, or rewards are proportional to one's stature, status, or capacity. For example, a larger business faces bigger risks, or a person with a high income has higher expenses.

A house as big as Lanka

This expression is used to describe a very large, spacious, or sprawling house. It draws a comparison to the mythical city of Lanka from the Ramayana, which was known for its immense size and grandeur. It is often used to emphasize that a house is disproportionately large for the number of people living in it or simply to remark on its vastness.

Will lamps not burn in a thatched hut?

This proverb means that poverty does not hinder talent, virtue, or happiness. Just as a small hut can still be lit by a beautiful lamp, a person's humble origins or poor financial status do not prevent them from achieving greatness or possessing noble qualities. It is used to suggest that merit is independent of wealth.

The wound has healed to the extent of an atom, but remains as large as a winnowing basket.

This proverb is used to describe a situation where a problem or an ailment has ostensibly 'healed' or been resolved, yet the remaining mark, consequence, or side-effect is still massive and problematic. It highlights cases where the solution hasn't truly diminished the overall burden or visibility of the issue.

Milk from one breast, blood from the other.

This expression is used to describe a person who is capable of being both extremely kind and extremely harsh, or someone who shows two contrasting sides of their nature depending on the situation. It signifies a person who can nurture like a mother (milk) but can also be fierce or ruthless (blood) when provoked.