లొట్టిపిట్ట శూల రోకళ్ళతోగాని పోదు

lottipitta shula rokallatogani podu

Translation

A camel's colic won't go away unless treated with pestles.

Meaning

This proverb is used to describe a situation where a severe or large-scale problem requires an equally strong or drastic measure to be solved. Just as a large animal like a camel needs a heavy tool (pestle) for treatment, major issues cannot be fixed with minor or delicate efforts.

Related Phrases

The blow of a wooden pestle on a whitlow-infected nail.

Refers to a severe blow of misfortune on some one already suffering. When misfortunes come, they come in battalions. It is on those occasions, one should be bold and face the situation.

Like packing and setting aside leftovers because a drought is coming.

This expression is used to describe someone who acts with premature or excessive caution. It highlights the futility of trying to prepare for a major, long-term crisis (like a drought) with small, temporary measures (like cooked leftovers) that will likely spoil before they are even needed.

The faggots of the funeral pile alone remove the [evil] qualities with which a man is born. What belongs to nature lasts to the grave. (Italian.)

This proverb suggests that a person's innate character, habits, or temperament are permanent and will never change throughout their lifetime. It is often used to describe someone who repeats the same mistakes or maintains certain personality traits despite efforts to change them, implying that only death can end such deep-seated behaviors.

Like using a rice-pounder for [ carrying ] a bunch of glass bracelets. When put down, the weight of the stick would break the bracelets. A foolish action.

This proverb is used to describe an action where someone uses excessive force or an inappropriate, heavy-handed tool for a delicate task. It highlights the mismatch between the fragility of the object (glass bangles) and the brute force applied (a heavy wooden pestle), inevitably leading to destruction rather than the intended result.

Like dusting pots with a pestle.

This expression describes using a totally inappropriate or excessively forceful method to solve a minor problem. Just as using a heavy pestle to dust fragile pots would result in breaking them rather than cleaning them, it refers to actions that cause more damage than good due to lack of tact or proportion.

A mad calf finds a mangy calf for company.

This proverb is used to describe a situation where two people with similar bad habits, eccentricities, or useless traits become companions. It implies that people of the same (often negative) nature naturally gravitate towards each other, similar to the English expression 'Birds of a feather flock together,' but with a more mocking or derogatory tone.

One's inherent nature does not leave until the funeral sticks.

This proverb suggests that a person's basic character or deep-seated habits are unchangeable throughout their lifetime. It implies that certain traits are so ingrained that they only vanish when a person dies (symbolized by the 'pudakalu' or twigs/sticks used in funeral pyres). It is used when observing someone who refuses to change their bad behavior despite many opportunities.

A thorn does not leave without causing a burning sensation.

This expression means that certain painful experiences or mistakes inevitably leave a lingering sting or consequence even after the problem is addressed. It is often used to describe how a sharp insult or a bad deed continues to hurt long after the event has passed, implying that relief is never instantaneous.

A thorn must be removed only with another thorn.

This proverb is used to suggest that certain difficult problems or cunning people must be dealt with using the same methods or tools that caused the trouble. It is similar to the English expression 'Fight fire with fire' or 'Set a thief to catch a thief'.

When the mother-in-law was asked to lift the pestle, she said let the New Moon day come.

This proverb describes a person who uses irrelevant excuses to procrastinate or avoid doing a simple task. It highlights the tendency of lazy or unwilling people to wait for an 'auspicious' or 'specific' time to perform even the most basic chores that have no connection to such timing.