మరిచిపోయి మజ్జిగలో చేమిరి వేసినట్లు

marichipoyi majjigalo chemiri vesinatlu

Translation

Like forgetting and adding starter culture to buttermilk instead of milk.

Meaning

This expression describes a redundant or useless action performed out of absent-mindedness. Just as 'chemiri' (starter/curd) is added to milk to turn it into curd, adding it to buttermilk (which is already a byproduct of curd) serves no purpose. It is used to mock someone who does something unnecessary or repeats a process that is already complete.

Related Phrases

There is no gratitude for the one who gave a house or for the one who served buttermilk.

This proverb highlights the irony of human ingratitude. It suggests that people often fail to show appreciation or give credit even to those who have provided significant help (like a home) or basic hospitality (like buttermilk). It is used when someone's kindness is met with indifference or negativity.

Coming for buttermilk but bargaining for the pot.

This proverb is used to describe a situation where someone approaches for a small favor or a specific purpose, but then starts interfering with or demanding things beyond what they originally came for. It highlights unnecessary meddling or shifting focus from the main reason for a visit to something trivial or inappropriate.

Like coming for buttermilk but hiding the pot.

This proverb describes someone who visits for a specific purpose or favor but tries to hide their true intention out of false modesty or hesitation. It is used to point out hypocrisy or the awkwardness of being indirect when the need is obvious.

Like building a canopy in a snap of a finger.

This expression is used to describe something that is done incredibly fast, instantly, or with great ease. It is often used to refer to someone who accomplishes a task in a very short amount of time, sometimes implying a sense of magical or effortless speed.

By mistake she poured buttermilk into buttermilk. Absence of mind, but no harm done.

This expression is used to describe a person who is extremely absent-minded or confused. It depicts a scenario where someone, in a state of deep forgetfulness or distraction, tries to serve buttermilk onto the decorative mark (bindi/bottu) on their forehead instead of into a bowl or leaf.

Like coming to beg buttermilk, and bargaining for the milch buffalo. Pretended wealth.

This proverb describes a person who approaches someone for a small favor or out of necessity, but then tries to exert control or make excessive demands beyond their status or the situation. It highlights the irony of someone who is in a position of asking for charity (the beggar) acting as if they are the one in a position of power (the buyer).

The butter-milk of a Mussulman mendicant is Toddy. Applied to pretended sanctity.

This proverb describes a situation where something inappropriate or mismatched is offered to someone based on their unique circumstances or lack of options. It refers to a person who follows a lifestyle that is a peculiar mix of different traditions, leading to them receiving things that don't quite fit the standard norms of either.

Like forgetting a second serving of food and offering buttermilk instead.

This expression is used to describe a situation where someone performs actions out of order or forgets a crucial step, leading to an awkward or incomplete result. In a traditional meal, buttermilk is served last; offering it before the main second course (marubottu) signifies a lapse in sequence or social etiquette.

A fly to a fly. ( Hind. )

This expression is used to describe a situation where someone tries to benefit from both sides or keep something for themselves while pretending to share. It signifies a person's dual nature of being stingy while acting as if they are fulfilling a duty or being generous.

Like saying 'I forgot and poured buttermilk into the buttermilk'.

This expression is used to describe a person who tries to cover up a mistake with a silly or redundant excuse. It highlights an act of doing something completely unnecessary or repetitive and then acting as if it were a genuine oversight, often used to mock someone's illogical reasoning.