నాట్యం త్రొక్కిన కాలు, రోసి రోటి క్రింద పెట్టినా ఊరుకోదట

natyam trokkina kalu, rosi roti krinda pettina urukodata

Translation

A foot that has tasted the joy of dance will not stay still even if it is kept under a heavy grinding stone.

Meaning

This expression refers to people who have a natural talent, passion, or a deep-seated habit. It suggests that even if you try to suppress their natural instincts or restrict them with heavy burdens and hardships, their true nature or skill will eventually find a way to express itself. It is commonly used to describe someone who cannot give up their passion despite difficult circumstances.

Related Phrases

A rosary pea seed is unaware of the black spot on its bottom.

This proverb is used to describe a person who is quick to find faults in others while being completely oblivious to their own flaws or shortcomings. Similar to 'the pot calling the kettle black,' it highlights hypocrisy and lack of self-awareness.

Stepping on a thorn first and then saying 'safety behind'

This expression is used to describe someone who acts recklessly or makes a mistake first, and only tries to be cautious or offers advice on safety after the damage is already done. It highlights the irony of being careful too late.

Dietary discipline should not be spoiled, truth should not be failed.

This proverb emphasizes the importance of discipline in health and integrity in character. It suggests that just as one must strictly follow a prescribed diet (Pathyam) for physical recovery, one must strictly adhere to the truth for moral well-being. Both are essential for a healthy life.

Like stepping on a blind Lavoka bird

This expression refers to a situation involving extreme luck or an accidental achievement. The Lavoka is a type of quail; if a person happens to step on one (implying the bird was too blind or slow to fly away), it is considered a matter of pure chance rather than the person's skill. It is used to describe someone who succeeds by fluke or random coincidence.

Investing in the son-in-law led to the loss of the investment intended for the son.

This proverb is used to describe a situation where someone prioritizes an outsider or a distant relative over their own family, only to end up losing everything. It highlights the folly of misplaced priorities and the resulting regret when a primary responsibility is neglected for a secondary one.

The time the foot was set and the time the sacred thread was tied.

This expression refers to the timing of a significant event, particularly marriage or entering a new home. It suggests that the success or failure of a venture is often attributed to the 'auspiciousness' of the exact moment someone first stepped in or when the ritual began. It is used when discussing the destiny or luck associated with a new beginning.

Whether you deviate from the truth or deviate from a prescribed diet, troubles are inevitable.

This proverb highlights the importance of integrity and discipline. It suggests that just as ignoring medical dietary restrictions leads to physical suffering, abandoning truth and honesty leads to moral and social consequences. In both cases, the person must face the resulting hardships.

A house that is already built, and a hearth that is already set up.

This expression refers to entering a situation where everything is already perfectly prepared and ready for use without any effort from the person joining. It is most commonly used in the context of a bride entering a well-established household where she does not have to struggle to set up a new life or home from scratch.

A wandering leg and a scolding mouth cannot stay still.

This proverb describes habitual behavior that is hard to change. It suggests that a person who is used to traveling or wandering will always find a reason to leave home, and a person who is prone to using foul language or criticizing others will inevitably continue to do so. It is used to imply that old habits die hard.

The song of the mortar and the song of the pestle.

This expression refers to rhythmic folk songs sung by women while performing manual labor, particularly grinding or pounding grain. It signifies the coordination, tradition, and the way music eases the burden of repetitive physical work.