నీ పేరంటమే అక్కరలేదంటే, కరకంచు చీరకట్టుకొని వస్తానన్నదట.

ni perantame akkaraledante, karakanchu chirakattukoni vastanannadata.

Translation

If you refuse to admit me to the entertainment given in your house for the poor, I will come to dinner in a rich dress.

Meaning

This expression describes a situation where someone is being overly persistent or intrusive despite being clearly unwelcome or rejected. It highlights the audacity of trying to impress or participate in an event where one's very presence has been declined.

Notes

Said by a poor woman to a rich man.—At many Brahminical cere- monies gifts and food are distributed to the wives of the Vaidikas while a superior entertainment is provided for those of the Laukikas of the Niyyogi class. Forcing oneself upon another.

Related Phrases

When asked to cook, Perakka said she would fetch water while looking at the crowd.

This proverb describes a lazy person who uses any excuse or distraction to avoid their main responsibility. It refers to someone who procrastinates on a difficult task by offering to do a minor, easier task or by simply wandering off under the guise of helping.

If one thinks of one thing, God thinks of another.

This proverb is equivalent to the English saying 'Man proposes, God disposes'. It is used to describe situations where human plans fail or take an unexpected turn due to fate or circumstances beyond one's control.

When given what was owed, he claimed he never said no to the village accountant (Karanam).

This proverb is used to describe a person who is uncooperative, stubborn, or evasive about a commitment, but immediately changes their tone and pretends they were always willing to comply once they receive an incentive or are held accountable. It highlights hypocrisy and opportunistic behavior.

If so many great people don't die, shall I alone die? I don't want it.

This is a humorous proverb used to describe people who blindly follow others even in illogical situations, or those who display a 'sour grapes' attitude. In the story behind the proverb, a poor man thinks dying is a luxury or a requirement that even the rich aren't fulfilling, so he refuses to 'participate' in it. It highlights foolish competitiveness or a lack of understanding of natural laws.

Said by a man when unwillingly refusing to eat something because Velamas did the same. Never be ashamed to eat your meat. He that is ashamed to eat is ashamed to live. ( French. )*

When told not to come for the meal, she said she would come wearing a silk saree.

This proverb is used to describe a person who lacks self-respect or fails to take a hint. It refers to someone who insists on attending an event or staying in a situation where they are clearly not welcome or have been explicitly disinvited, often by trying to justify their presence with superficial excuses.

Attending a feast to which you are not invited, a fast you are not asked to observe. Fidders' dogs an' flees come to a feast unca'd. (Scatch.)

This expression is used to describe someone who interferes in others' business without being asked, or someone who shows up at an event without an invitation. It highlights the awkwardness or inappropriateness of being involved in something where one's presence was neither requested nor expected.

Do not believe the man who says he will give, nor the woman who says she will come.

This proverb warns against relying on verbal promises or superficial assurances regarding material gain or romantic interest. It suggests that people often make empty promises to please others or to get out of a situation, and one should only believe actions rather than words.

A relative who does not come to your aid is not needed; a god who does not grant a boon when prayed to is not needed.

This proverb emphasizes practicality and utility in relationships. It suggests that a relative who fails to help during a time of need is of no value, just as a deity who does not answer prayers or provide help is considered redundant. It is used to describe situations where something or someone fails to fulfill their primary purpose or duty when it matters most.

When told her presence wasn't needed at the gathering, she said she would come wearing a gold-bordered saree.

This proverb describes a situation where someone is so thick-skinned or desperate to be involved that they ignore a direct rejection. It is used to mock people who try to impose themselves on others or participate in events where they are clearly unwelcome.

When told her presence wasn't needed at the gathering, she said she would come wearing a bronze-bordered saree.

This proverb describes a situation where someone is being overly intrusive or thick-skinned. It refers to a person who insists on attending an event or involving themselves in a matter even after being explicitly told they are unwelcome, often by trying to show off or act even more important.