నీళ్లు ఎవరు పోసినా అవి పల్లంలోకి పోతాయి
nillu evaru posina avi pallamloki potayi
No matter who pours the water, it always flows towards the slope.
This proverb is used to describe natural tendencies or inevitable outcomes that remain constant regardless of the person involved. It implies that certain consequences are governed by the inherent nature of things (like gravity or human nature) rather than by the individual who initiates the action.
Related Phrases
నారు పోసినవాడు నీరు పోయక మానడు
naru posinavadu niru poyaka manadu
The one who planted the seedling will not stop pouring water.
This proverb is an expression of faith and optimism. It suggests that the Creator who gave us life will surely provide the means for our survival. It is used to comfort someone facing hardships, implying that their basic needs will be met by a higher power or that the person responsible for a situation will eventually take care of its consequences.
ఎవరి పాపాన వాళ్లే పోతారు
evari papana valle potaru
Everyone will perish by their own sins.
This expression is used to convey that individuals are ultimately responsible for their own actions and will face the consequences of their wrongdoings themselves. It is often said when someone is acting unjustly, suggesting that one doesn't need to intervene because karma or their own mistakes will eventually catch up to them.
వేరు తవ్వి వేణ్నీళ్లు పోసినట్టు
veru tavvi vennillu posinattu
To dig out the roots and pour in hot water. To ruin a man utterly.
This expression is used to describe an action that is intended to destroy something completely from its foundation or to harm someone under the guise of helping. Just as pouring hot water on a dug-up root ensures the plant will never grow back, this refers to absolute destruction or irreversible damage.
ఓటికుండలో నీరు పోసినట్లు
otikundalo niru posinatlu
Like pouring water into a leaky pot.
This expression is used to describe a situation where effort, resources, or advice are wasted on someone or something that cannot retain them. It signifies a futile or useless action where despite the input, there is no result because the vessel (recipient) is fundamentally flawed.
ఓటి కుండలో నీళ్ళు పోసినట్టు
oti kundalo nillu posinattu
Like pouring water into a leaky pot
This expression is used to describe a situation where effort or resources are being completely wasted on something that cannot be salvaged or retained. It refers to a futile action where despite continuous input, there is no result or progress because the foundation is fundamentally flawed or broken.
అందరూ అందలము ఎక్కితే మోసేవారు ఎవరు?
andaru andalamu ekkite mosevaru evaru?
If everyone climbs into the palanquin, who will be there to carry it?
This proverb is used to highlight the necessity of a division of labor. It means that in any society or project, everyone cannot be a leader or enjoy high status simultaneously; some people must perform the actual work or supportive tasks for the system to function. It is often used when everyone wants to be the boss but no one wants to do the work.
నారు పోసినవాడు నీరు పోయడా?
naru posinavadu niru poyada?
Will the one who planted the seedling not pour water?
This is a popular Telugu proverb expressing faith in divine providence or nature. It suggests that the creator who gave life will also provide the means for survival. It is used to offer comfort or express optimism during difficult times, implying that one's basic needs will be taken care of by the same power that brought them into existence.
కుంచంలో కదుళ్ళు పోసినట్లు.
kunchamlo kadullu posinatlu.
Like pouring spindles into a grain measure (kuncham).
This expression is used to describe a situation where people or objects are constantly moving and never settling down in one place. Just as spindles (kadullu) are pointed and thin, they keep shifting and rolling when placed in a container, making it impossible to keep them steady or organized. It is often used to refer to hyperactive children or a restless group of people.
ఏట్లో పారే నీళ్ళు ఎవరు తాగితేనేం
etlo pare nillu evaru tagitenem
What does it matter who drinks the water flowing in the river?
This expression is used to describe a situation where there is an abundant or public resource available, and one shouldn't be stingy or possessive about it. It implies that when something is plenty and free-flowing (like river water), it doesn't cost the provider anything if someone else uses or benefits from it.
ఎవరి పాపాన వాళ్ళు పోతారు
evari papana vallu potaru
Each will perish by their own sin
This expression is used to signify that people will eventually face the consequences of their own bad actions or karma. It is often said when someone is acting unjustly, implying that there is no need for others to intervene as divine justice or fate will take its course.