నూరు గొడ్లు తిన్న రాబందుకు ఒకటే గాలిపెట్టు.

nuru godlu tinna rabanduku okate galipettu.

Translation

For a vulture that has eaten a hundred cows, a single gust of wind is enough.

Meaning

This proverb is used to say that no matter how many sins or crimes one commits without getting caught, one day a single incident or divine intervention will bring about their downfall. It implies that justice eventually catches up with the wicked, and a single blow is sufficient to end a long streak of evil deeds.

Related Phrases

A stomach filled with cucumbers and a house robbed by thieves are the same.

This proverb highlights that certain efforts or possessions provide no lasting value or substance. Just as a stomach feels full after eating cucumbers but becomes empty very quickly due to their high water content, a house after a robbery is left with nothing. It is used to describe situations that result in emptiness or a lack of substantial benefit despite initial appearances.

Like a young bull that has tasted the lush grass of the valley and refuses to return to its manger.

This proverb is used to describe a person who has experienced better opportunities, luxuries, or freedom elsewhere and is no longer willing to return to their previous, restricted, or mundane life. It highlights the difficulty of bringing someone back to a routine or humble state once they have tasted a superior or more enjoyable lifestyle.

For the farmer who sowed kodo millet, the husband and wife have only one saree.

This proverb illustrates the hardships of poverty resulting from low-yielding or failed crops. It signifies a state of extreme scarcity where a family is so destitute that the couple must share a single piece of clothing to cover themselves, highlighting the struggle for basic necessities.

There is no difference between a vulture and a king.

This proverb serves as a critique of tyrannical or greedy rulers. Just as a vulture preys on the dead or the weak for its own survival, an exploitative king or leader strips the resources and livelihood of his subjects for his own gain, showing no mercy or compassion.

One blow for a hundred papadums

This proverb is used when a single significant action or outcome compensates for many small efforts, or when a long-standing issue is resolved with one decisive stroke. It implies that instead of dealing with many small items individually, one powerful act can finish them all at once.

Even for a vulture that has eaten a hundred eggs, a single gust of wind is enough.

This proverb suggests that no matter how powerful or destructive someone has been, or how many sins they have committed, a single stroke of fate or divine justice is enough to bring them down. It is used to signify that everyone is vulnerable to consequence eventually.

Grains grown in a graveyard and those eaten by crows are the same.

This proverb is used to describe something that is completely useless or has gone to waste. Just as one cannot consume crops grown in a cemetery (due to cultural taboos) or food already pecked at by crows, it refers to resources or efforts that have no value or benefit to anyone.

Vultures love dead cattle.

This proverb describes people who take pleasure in the misfortunes or ruin of others. Just as a vulture looks for carcasses rather than living prey, malicious or opportunistic people thrive on others' failures or tragedies.

Don't cattle belonging to the same shed gore each other?

This expression is used to describe how small conflicts or disagreements are natural and inevitable among people who live together, work together, or belong to the same family or group. It suggests that occasional friction is a normal part of close relationships.

When time is bad, one must hold a donkey's feet.

This proverb suggests that when a person is in a difficult situation or facing bad times, they might have to humble themselves or seek help from someone they normally look down upon to get their work done. It emphasizes the importance of pragmatism and patience over pride during adversity.