నూరుమంది గుడ్డివాండ్లు పోగయి ఒక పాడు నూతిలో పడ్డట్టు.

nurumandi guddivandlu pogayi oka padu nutilo paddattu.

Translation

Like a hundred blind men falling into a well. An ignorant assemblage.

Meaning

This expression is used to describe a situation where a group of ignorant or unskilled people follow each other without proper guidance, eventually leading to a collective disaster. It highlights the danger of 'the blind leading the blind' or lack of leadership in a large group.

Related Phrases

Cake (roti) breaking only to fall in clarified butter.

When good fortune smiles on one, even usually harmful acts turn out to be helpful.

Like a temple coming and falling on you.

This expression is used to describe a situation where an unexpected, massive responsibility or a heavy burden suddenly falls upon someone without any prior warning or effort of their own. It is often used when an unavoidable problem or a huge task is thrust upon a person.

An unexpected calamity.

A hundred fingerless people together could not milk a barren buffalo. A thing in every way impossible.

This proverb describes a situation where a large group of incompetent or unskilled people gather to perform a task that is fundamentally impossible or futile. It is used to mock the collective failure of many people attempting something useless or being unable to solve a problem because they lack the necessary tools or ability.

The fruit slipped, and fell into the milk.

This expression is used to describe a situation where something good happens unexpectedly or a fortunate event occurs that makes a situation even better. It is similar to the English idiom 'The icing on the cake' or 'A stroke of luck.'

Happy go lucky.

If a hundred blind people fall into a well, one person with sight can lift them to the shore.

This proverb emphasizes the importance of leadership and knowledge. It suggests that a single wise or capable person can guide and rescue a large group of people who are lost or lacking direction. Even if many people are in a difficult situation, one person with the right vision (literally and metaphorically) can make all the difference.

Like a fruit slipping and falling into milk

This expression is used to describe a situation where something good happens unexpectedly, or when an already favorable situation becomes even better. It signifies a stroke of great luck or a perfect coincidence.

Like a blind ox entering a crop field

This expression is used to describe someone who starts a task or enters a situation without any thought, direction, or awareness of the consequences. Just as a blind ox would aimlessly wander and ruin a field of crops because it cannot see where it is going, this phrase critiques reckless or mindless behavior.

If a blind man lead a blind man, both will fall into the pit.

This proverb is used to describe a situation where someone who lacks knowledge or expertise tries to guide another person who is equally ignorant. It highlights the inevitable failure or disaster that occurs when leadership or advice is sought from incompetent sources. It is equivalent to the English expression 'the blind leading the blind'.

Like the blind jackal falling into the snare.

This expression is used to describe a situation where someone who is already in a helpless or disadvantaged state falls into even deeper trouble due to a lack of awareness or sheer bad luck. It highlights the vulnerability of an individual when misfortune strikes repeatedly.

Like a hundred blind people gathering together and falling into a dilapidated well.

This proverb describes a situation where a group of people lacking knowledge, vision, or guidance follow each other blindly, ultimately leading to a collective disaster. It is used to caution against following the crowd when no one in the group truly understands the situation or knows the right path.