పట్టపగలు చుక్కలు పొడిపిస్తాడు

pattapagalu chukkalu podipistadu

Translation

In the full light of day, he makes the stars appear. Professing to do wonders. Applied to a great cheat.

Meaning

This expression is used to describe someone who can create immense trouble, confusion, or overwhelming difficulty for others. It signifies putting someone in a situation so stressful or exhausting that they lose their bearings, similar to the English idiom 'to see stars'.

Related Phrases

When the house was on fire, he tried to light his cigar with it.

This proverb is used to describe an extremely selfish or opportunistic person who tries to find a small personal benefit even in a situation of great disaster or someone else's misery. It highlights a lack of empathy and a focus on trivial personal needs during a crisis.

Unused wings (arms) get infested with termites, while used wings (arms) emit heat.

This proverb emphasizes the value of hard work and the consequences of laziness. It means that an idle body or mind will decay and waste away (like wood eaten by termites), whereas a person who works hard stays active, strong, and radiates energy or productivity (symbolized by heat).

When a Mussulman raid is expected is one [ afraid of ] facing Venus ? Are omens observed in times of danger ? Necessity has no law. (Latin.)

This proverb emphasizes that in times of extreme emergency or life-threatening situations, one should not worry about superstitions, astrology, or formal rituals. It suggests that survival and immediate action take priority over traditional constraints or waiting for a 'lucky' time.

Dogs fought with each other and ended up throwing dust into their own food bowl.

This proverb is used to describe a situation where two or more parties involved in an internal conflict or petty quarrel end up causing mutual self-harm. By fighting among themselves, they ruin the very resources or benefits they were meant to share, resulting in a loss for everyone involved.

As if what you see during the day appears in your dreams at night

This expression refers to things that leave such a strong impression on the mind that they continue to haunt or reappear in thoughts. It is used to describe someone who is obsessed with a particular thought or a traumatic/intense event that they cannot stop thinking about even when asleep.

He has gone to fetch Çakkilams from star-town. i. e. He has died.

Used to describe someone who goes on an unnecessarily long or impossible journey for something trivial. It also mocks someone who makes grand promises or disappears for a long time under the pretext of a simple task.

When three women join together the stars come out in broad daylight. The above is taken from the following verse :— క॥ జగములు వణకవె యొకతెకు | నగణితముగ నిద్దరయిన నంబుధులింకు౯| ముగురాడ వారు గూడిన| సుగుణాకర పట్టపగలు చుక్కలు వెడుచు౯|| [ At the sight ] of one woman, will not the worlds tremble? When there are two the oceans will greatly sink ; when three women join together the stars will appear in broad daylight, O Possessor of good qualities !

This proverb is used to humorously or satirically suggest that when three women get together to talk, the resulting noise, gossip, or commotion is so intense that it can cause extraordinary or chaotic things to happen (metaphorically making stars appear during the day). It is often used to comment on excessive chatter or the potential for trouble when a specific group congregates.

If foxes howl, dogs do not bark.

This proverb is used to describe situations where superior or more capable individuals do not stoop down to respond to the noise or provocations of inferior or malicious people. It highlights the difference in dignity and behavior between different classes of people.

A burglar being asked why he was house-breaking in the day time, replied " What do you know of my necessities?" Distress tempts to crime.

This proverb is used to describe a person who is so driven by greed or extreme necessity that they abandon all common sense, shame, or fear of consequences. It highlights how someone might do something blatantly foolish or risky just to satisfy their immediate urges or needs.

For the one who examines accounts, there isn't a single daytime.

This proverb describes the plight of accountants or meticulous planners who get so bogged down in details and calculations that they lose track of time or fail to enjoy life. It highlights how being overly analytical or buried in work can consume all of one's available time.