పెద్దలతో వాదు, పితరులతో పోరు

peddalato vadu, pitarulato poru

Translation

Argue with elders, fight with ancestors.

Meaning

This proverb warns against the futility and disrespect of engaging in constant arguments with elders or ancestors. It suggests that such conflicts are destructive, lead to bad reputation, and result in mental unrest since elders possess more experience and ancestors represent one's roots.

Related Phrases

Like running with the rabbits and hunting with the hounds.

This expression describes a person who is hypocritical or double-dealing. It refers to someone who pretends to be a friend to both sides of a conflict, or someone who tries to support opposing interests simultaneously for their own benefit.

A fool always desires the company of women.

This proverb is often used to describe someone who lacks wisdom or higher goals, suggesting that a person without intellectual or spiritual depth spends their time purely in pursuit of sensory or romantic pleasures rather than productive endeavors.

Vempali with its roots, Kanuga with its pods.

This saying highlights the agricultural value of specific plants for soil enrichment. It means that the Vempali (Wild Indigo) plant is best for green manure due to its nitrogen-fixing roots, while the Kanuga (Indian Beech) tree is most beneficial for its nutrient-rich pods and seeds. It is used to describe things that are valuable in their own specific ways for a common goal.

Do not go to a wedding with your husband and do not go to a fair with children.

This is a humorous observation about practical difficulties. Taking a husband to a wedding might lead to restricted freedom or social awkwardness, while taking children to a crowded pilgrimage or fair (Teertham) is exhausting as the parent spends all their time tending to the children's needs and safety rather than enjoying the event.

Like measuring a cubit with empty hands.

This expression is used to describe a situation where someone makes grand plans or claims without having any resources, foundation, or substance. It refers to the futility of trying to measure something (like cloth or space) when you have nothing to measure or nothing to measure it with, symbolizing empty talk or baseless actions.

Cutting the throat with a wet cloth.

This expression is used to describe a situation where someone betrays or harms another person in a smooth, deceptive, and slow manner without them realizing it immediately. It refers to a 'silent killer' approach or a 'wolf in sheep's clothing' scenario where treachery is hidden behind a gentle facade.

Disputing with the aged [ is as wrong as ] keeping company with ghosts.

This proverb highlights the futility and danger of two specific actions: engaging in heated arguments with wise or powerful elders (which leads to trouble) and attempting to befriend the dead (which is impossible or morbid). It is used to advise someone to respect social hierarchies and focus on the living and the practical.

Do you eat with both hands just because you are hungry?

This expression is used to advise patience and decorum, regardless of how urgent a need might be. It suggests that even in desperate situations, one must maintain their dignity, follow proper etiquette, and not act greedily or impulsively.

Like serving poison along with milk

This expression describes a situation where something harmful or malicious is hidden within something seemingly good, pure, or beneficial. It is used to caution against treachery or to describe a betrayal where kindness is used as a facade for a hidden agenda.

One can buy bundles with words.

This expression refers to someone who is highly persuasive or a smooth talker. It describes a person who can achieve great things or acquire assets just by using their convincing speech and eloquence, without necessarily having the physical means or money at that moment.