పిల్లవాడిని గిల్లి ఉయ్యాల ఊపే రకం
pillavadini gilli uyyala upe rakam
Pinching the child while swinging the cradle. Done by a lazy fellow who wanted to make it appear that the child did not like him.
This expression describes a hypocritical person who secretly causes trouble or harm to someone and then publicly pretends to offer comfort, help, or sympathy. It refers to someone who creates a problem just to appear as a savior.
Related Phrases
ఉల్లి ఉంటే మల్లి వంటలక్కే
ulli unte malli vantalakke
When there are onions Malli is a fine cook. Onions make up for bad cooking.
This expression highlights the essential role of onions in cooking, suggesting that with the right key ingredients or resources, even someone with mediocre skills can produce great results. It is often used to emphasize that having the necessary tools or materials makes a task much easier to accomplish successfully.
పొట్టకరుకులు తిన్న వారికి వూచ బియ్యాలు లేవు.
pottakarukulu tinna variki vucha biyyalu levu.
There is no young corn for those who eat the ears.
This proverb serves as a metaphor for lack of foresight and planning. It refers to people who consume resources prematurely (eating the grains while they are still growing in the stalk) and then face scarcity when it is time for the actual harvest. It is used to describe individuals who spend their savings or resources impulsively and suffer in the long run.
గోడ మీద పిల్లి లాగా
goda mida pilli laga
He is like the cat on the coping. i. e. lying steadily in wait. Said of a cool, calculating, selfish man.
This expression describes a person who is indecisive or neutral, refusing to take a side in a conflict or decision. Just as a cat sitting on a wall can jump to either side at any moment, it refers to someone waiting to see which side will be more advantageous before committing.
పులి మీసాలు పట్టుకుని ఉయ్యాల ఊగినట్టు
puli misalu pattukuni uyyala uginattu
Taking hold of a tiger's mustaches and swinging one's self. A rash enterprise.
This expression is used to describe an extremely dangerous, reckless, or foolhardy act. It signifies taking a massive risk where even the slightest mistake or the subject's reaction could lead to certain disaster. It is often used to warn someone who is 'playing with fire' or dealing with a volatile situation/person too casually.
తొడ గిల్లి తొట్టె ఊపినట్లు
toda gilli totte upinatlu
Pinching the thigh and then rocking the cradle.
This expression describes the hypocritical behavior of someone who secretly causes a problem and then pretends to offer comfort or help. It is used to describe individuals who act like a savior for a crisis they themselves created.
తల్లిలేని పిల్ల దయ్యాల పాలు.
tallileni pilla dayyala palu.
A motherless child is left to the mercy of ghosts.
This proverb highlights the vulnerability and neglect a child might face without a mother's protection. It is used to express that someone without a primary guardian or advocate is often mistreated or exploited by others.
ముడ్డిగిల్లి జోల పాడినట్లు.
muddigilli jola padinatlu.
Pinching the butt and then singing a lullaby.
This expression describes the hypocritical behavior of a person who first causes harm, pain, or trouble to someone and then pretends to offer comfort, sympathy, or a solution. It is used to call out double-dealing or insincere kindness.
బెల్లపు పిళ్లారికి ముడ్డి గిల్లి నైవేద్యం
bellapu pillariki muddi gilli naivedyam
Offering the Molasses Gaṇēśa a bit nipped off his own person. Said of a stingy man.
This proverb describes a situation where someone tries to show generosity or perform a duty by using the resources that belong to the recipient themselves. It is used to mock people who act as if they are making a sacrifice when they are actually giving nothing of their own, similar to 'robbing Peter to pay Paul' or using someone's own money to buy them a gift.
పిల్లి గుడ్డిది అని, ఎలుక ముడ్డి చూపిందట
pilli guddidi ani, eluka muddi chupindata
Thinking the cat was blind, the mouse showed its rear end
This proverb describes a situation where someone takes a foolish risk by overestimating their safety or underestimating an opponent's capability. It is used to mock people who act overconfidently or disrespectfully toward someone they perceive as weak or incapacitated, often leading to their own downfall when the perceived weakness turns out to be false or insufficient protection.
ఉయ్యాలలో పిల్లను ఉంచి ఊరంతా వెతికినట్టు
uyyalalo pillanu unchi uranta vetikinattu
Putting a child in a cradle and looking for it all over the village. He looks for his ass and sits on its back. (French.)
This expression is used to describe a situation where someone is searching for something everywhere, when it is actually right with them or in a very obvious place. It highlights human absent-mindedness or the irony of overlooking the obvious while looking for complex solutions.