పులి నలిగితే, పులి చారలు నలుగుతాయా?

puli naligite, puli charalu nalugutaya?

Translation

If the tiger gets crushed, do the tiger's stripes get crushed too?

Meaning

This expression is used to convey that even when a person of great stature, talent, or status faces hardships or loses their wealth/power, their inherent dignity, qualities, and reputation remain intact. External circumstances might weaken the person, but they cannot erase their fundamental nature or past glory.

Related Phrases

Words spoken and water entered in a field do not leave easily.

This proverb emphasizes the lasting impact of words. Once water enters a tilled field (madi), it is absorbed and stays; similarly, once an accusation or a commitment is made publicly, it cannot be easily taken back or erased. It is used to advise caution in speech because reputations are hard to mend once a 'word' is cast upon someone.

For a woman who has lost all shame, the water in the stream is only knee-deep.

This proverb is used to describe a person who has become desperate, reckless, or shameless. Just as someone who is determined to cross a river doesn't care how deep it is, a person who has cast aside their dignity or fear will not be deterred by obstacles or social consequences. It highlights a state of bold defiance where the person no longer cares about what others think or the risks involved.

If he mounts, he is a horse rider; if he dismounts, he is a foot soldier.

This expression describes a person's extreme versatility or their ability to adapt to any situation, no matter how high or low. It is often used to refer to someone who is a 'jack of all trades' or someone who can carry out a task with great dignity but is also willing to do the humble grunt work when required.

Whether it's excessive rain or no rain at all, the pain of hunger is inevitable.

This proverb highlights that extremes of any situation lead to the same disastrous result. In agriculture, too much rain (floods) or too little rain (drought) both destroy crops, leading to famine. It is used to describe situations where different types of problems eventually lead to the same suffering or negative outcome.

Like a tigress that has just given birth falling upon you.

This expression is used to describe someone who is extremely aggressive, fierce, or reacting with sudden and intense rage. Just as a tigress is most protective and dangerous right after giving birth, it refers to a situation where a person attacks or scolds someone with peak intensity.

Why endure the cold and why bask in the moonlight?

This expression is used to describe a situation where someone is confused, indecisive, or performing contradictory actions that yield no benefit. It refers to someone who complains about the cold (chali) but instead of seeking warmth from a fire, sits in the moonlight (seethu), which provides no heat. It is applied to people who choose ineffective solutions to their problems.

Whether it is excessive rain or a total lack of rain, the pangs of hunger are inevitable.

This proverb is used to describe a lose-lose situation or a scenario where regardless of the extreme circumstances (too much or too little), the suffering of the common people remains the same. It highlights that both floods and droughts lead to the same result: crop failure and starvation.

The tiger is the goat's support, and the goat is the tiger's support.

This expression describes a situation of mutual dependency or a symbiotic relationship where two unlikely or even opposing parties rely on each other for survival or benefit. It is used to highlight how seemingly contradictory elements can sometimes form a necessary partnership.

When a tiger falls into a pit (or is weakened), everyone throws a stone at it.

This proverb describes a situation where when a powerful or influential person falls from grace or faces a downfall, even the common or weak people who were previously afraid of them will take the opportunity to criticize, mock, or attack them. It is used to illustrate how people react to someone's loss of power or misfortune.

We fear the tiger, and the tiger fears us.

This expression describes a state of mutual fear or a standoff between two parties. It is used in situations where both sides are equally intimidated by each other, preventing either from taking action. It highlights that the perceived threat is often reciprocal.