సన్న నూలు వడుకుతున్నాడు

sanna nulu vadukutunnadu

Translation

He is spinning fine thread. Wasting away.

Meaning

This expression is used to describe someone who is acting overly smart, being cunning, or plotting a subtle and intricate plan to deceive others. It implies that the person is meticulously crafting a scheme, much like the patience required to spin very fine thread.

Related Phrases

When asked what the teacher was saying, he replied that the teacher was writing lies and correcting them.

This expression is used to describe a situation where someone is engaged in a pointless, self-serving, or dishonest activity. It specifically mocks people who create their own problems (or falsehoods) just to appear busy or virtuous by fixing them. It highlights the absurdity of circular logic or redundant, deceptive work.

The thread spun by the grand-mother is only sufficient for the waist cord of the grand-father. Waste of that gained by another's industry.

This proverb describes a situation where the output or productivity is just barely enough to meet basic, immediate needs. It implies that despite a lot of effort or time spent (like an old woman spinning yarn), the result is minimal and only sufficient for a single, small purpose (the grandfather's waistband), leaving no surplus.

How kind the scamp is, searching for the well-rope!

This proverb is used to describe someone who attempts a monumental task with completely inadequate or inappropriate tools. It highlights the foolishness of not understanding the scale of a problem or using the wrong resources for a specific job.

Said scoffingly by the wife whose husband was looking for the well-rope, not to draw water for her, but to chastise her with.

How merciful the slaughterer is, he is looking for a winnowing basket.

This expression is used to describe someone who pretends to be kind or helpful while actually being cruel or having ulterior motives. It refers to a slaughterer who, instead of showing true mercy, looks for a winnowing basket to catch the blood or process the remains more efficiently, highlighting hypocrisy.

He has fire in his skirt.

This expression is used to describe a person who is in a state of extreme anxiety, restlessness, or fear due to a dangerous situation they have created or a secret they are hiding. Just as carrying burning coals in one's clothing causes constant pain and the threat of catching fire, the person is suffering from internal turmoil or the constant fear of imminent trouble.

The yarn spun by the grandmother was just enough for the grandfather's waist thread.

This proverb describes a situation where the output of a long or laborious effort is so meager that it barely covers the most basic or personal requirement, leaving nothing for others or for the intended purpose. It is used to mock inefficiency or projects where the results are disproportionately small compared to the time and effort invested.

When asked what the school master was doing, one replied " he is correcting the mistakes he has made." A bad workman.

This proverb is used to mock someone who engages in futile, self-created work just to appear busy or productive. It describes a situation where a person creates their own problems or errors only to spend time fixing them, resulting in no actual progress or value. It is often applied to bureaucrats or professionals who indulge in unnecessary paperwork or circular logic.

Like a single thread of cotton for a hundred gold coins.

This expression is used to describe a token contribution or a small gesture made towards a large cause or expense. It signifies that even a tiny contribution (the thread) counts as a symbolic participation or 'blessing' when a massive task or expense (the hundred gold coins) is being undertaken. It is often used when one gives a small gift during a grand event to show their presence and goodwill.

Stitching an old cloth is a waste of thread

This proverb is used to describe a situation where attempting to repair or fix something that is completely worn out, outdated, or beyond saving is a futile effort. It suggests that the resources (time, money, or effort) spent on such a task are wasted because the object is no longer viable.

The son is great, but the daughter-in-law is thin (small)

This proverb is used to describe a biased attitude where parents overlook their own son's faults or give him excessive credit while being overly critical, dismissive, or demanding toward the daughter-in-law. It highlights the unequal treatment and double standards often found in family dynamics.