శతకోటి లింగాలలో నా బోడిలింగం ఎక్కడన్నాడట

shatakoti lingalalo na bodilingam ekkadannadata

Translation

Among a hundred crore lingas, where is my bald linga? he asked.

Meaning

This proverb describes a situation where someone's small mistake, identity, or problem gets completely lost or hidden within a massive crowd or a large volume of similar things. It is used when a person realizes that in the grand scheme of things, their specific issue is insignificant or cannot be easily identified among thousands of others.

Related Phrases

Just because dying on Ekadashi leads to heaven, should I jump onto palm-tree spikes?

This proverb is used to criticize someone who considers taking extreme or self-destructive risks just because there is a potential reward at the end. It highlights that even if an outcome is desirable (like salvation), one should not invite unnecessary suffering or perform foolish acts to achieve it prematurely.

When someone was named Gurulingam, another asked 'Besides the three lingas we already have, where did this new one come from?'

This proverb is used to describe a person who is extremely literal-minded, dull-witted, or lacks the common sense to distinguish between a proper name and an actual object. It satirizes people who get confused by terminology and ask foolish questions instead of understanding the context.

For a hundred crore problems, there are infinite crore solutions.

This proverb suggests that no matter how many difficulties or challenges (poverty/problems) one faces, there are always countless ways or strategies to overcome them. It highlights human ingenuity and the idea that for every problem, a solution exists if one thinks creatively.

When called 'flower-like maiden' (Pubodi), she replied 'Who is bald? Your mother is bald, your sister is bald'.

This proverb describes a situation where an ignorant person takes offense at a compliment or a sophisticated term because they misunderstand its meaning. 'Pubodi' is a poetic term for a beautiful woman (flower-like body), but the person in the proverb hears 'Bodi' (bald/shaven head) and reacts with insults due to their lack of vocabulary and quick temper.

Like saying 'where is my blow' even when there are a hundred crore Shiva Lingas.

This expression is used to describe a person who is hyper-focused on their own specific loss or grievance, even in the midst of an overwhelming situation or a vast number of other things. It highlights a self-centered or narrow-minded perspective where one ignores the larger context and only looks for their own tiny contribution or concern.

Out of a billion Shiva Lingas, he asked to look for his bald one.

This expression is used when someone makes a ridiculous or impossible request for personal attention or recognition in a massive crowd or a very large collection. It highlights the absurdity of expecting something insignificant or ordinary to be singled out among millions of similar, or superior, entities.

He wrote 'Rama Koti' because he had an itch.

This expression is used to mock someone who performs a virtuous or monumental task not out of devotion or sincerity, but because they have nothing better to do or are driven by a restless compulsion. It implies that the motive behind a good deed is trivial or flawed.

A midnight romantic ended up tearing all the old sarees.

This proverb is used to describe someone who attempts to show off their enthusiasm or skill at an inappropriate time or in a clumsy manner, resulting in destruction rather than creation. It mocks misplaced enthusiasm or someone who acts without thinking about the consequences of their 'passion'.

Among a crore and a quarter Shiva Lingas, my small/bald Linga.

This expression is used to describe a situation where an individual or a small entity is lost or goes unnoticed in a massive crowd or a vast collection. It signifies insignificance or the lack of individual identity when part of a huge group.

When someone said the whole village is bald, she replied 'Your mother is bald, your sister is bald'.

This proverb is used to describe a person who lacks common sense or the ability to understand general context. Instead of understanding that a statement refers to a collective group (including themselves), they take it as a personal insult and react defensively by insulting the speaker back.