సత్యార్థులకు కార్యరంగం అంతరాత్మ.
satyarthulaku karyarangam antaratma.
For seekers of truth, the field of action is the conscience.
This expression highlights that for those committed to truth and integrity, the ultimate guide and battlefield for their decisions is their own inner voice or conscience. It suggests that one should be accountable to their internal moral compass rather than external pressures or appearances.
Related Phrases
సత్యంగారు అసత్యం పలకమంటే మా ఇంటి పేరభద్రమేగా
satyangaru asatyam palakamante ma inti perabhadramega
If Satyam-garu (Mr. Truth) asks me to tell a lie, it would certainly be for the protection (Bhadram) of my house.
This is a witty Telugu proverb or saying often used to justify a lie or a wrongdoing by attributing it to a higher purpose or a respectable person's suggestion. It plays on the names 'Satyam' (Truth) and 'Bhadram' (Security/Safety), implying that if even a truthful person suggests a lie, it must be for the greater good of one's household or a necessary survival tactic.
స్వామి కార్యం, స్వకార్యం కలిసి వచ్చినట్లు.
svami karyam, svakaryam kalisi vachchinatlu.
Like accomplishing the Lord's work and one's own work together.
This expression is used to describe a situation where one action or journey serves two purposes simultaneously—typically a duty or service (the Lord's work) and a personal task (one's own work). It is similar to the English idiom 'killing two birds with one stone.'
పత్యం చెడరాదు, సత్యం తప్పరాదు.
patyam chedaradu, satyam tapparadu.
Dietary discipline should not be spoiled, truth should not be failed.
This proverb emphasizes the importance of discipline in health and integrity in character. It suggests that just as one must strictly follow a prescribed diet (Pathyam) for physical recovery, one must strictly adhere to the truth for moral well-being. Both are essential for a healthy life.
మందుకు పత్యం, మాటకు సత్యం
manduku patyam, mataku satyam
Diet for medicine, truth for words
This expression emphasizes that just as dietary restrictions (pathyam) are essential for medicine to be effective, honesty and truthfulness are essential for words to have value and credibility. It is used to highlight the importance of integrity in communication.
రాజు చేసిన కార్యాలకు, రాముడు చేసిన కార్యాలకు ఎన్నిక లేదు
raju chesina karyalaku, ramudu chesina karyalaku ennika ledu
There is no counting the deeds of a king, nor the deeds of Lord Rama.
This expression is used to describe an overwhelming number of actions or events that are beyond measurement or questioning. It suggests that just as one cannot possibly list every act of a powerful ruler or the divine interventions of Lord Rama, certain situations involve so many details or consequences that they are impossible to fully account for or critique.
వీధిలో వీరంగం, సంతలో సారంగం
vidhilo virangam, santalo sarangam
Fierce behavior in the street, but melodious like a lute in the market.
This proverb describes a person who displays inconsistent behavior or dual personality depending on the audience. It refers to someone who acts aggressive, noisy, or heroic in one place (where they feel powerful or want to show off) but becomes timid, soft, or submissive in another place (where they are intimidated or need to blend in).
రాజు చేసిన కార్యాలకూ రాముడు చేసిన కార్యాలకూ యెన్నిక లేదు.
raju chesina karyalaku ramudu chesina karyalaku yennika ledu.
There is no questioning the actions of a king or of Râma.
This expression is used to highlight that ordinary greatness cannot be compared to divine or absolute righteousness. It implies that while a king acts based on power or politics, Rama's actions were governed by 'Dharma' (morality). It is used when comparing two things where one is clearly superior in quality or character.
సత్కార్యాలకు కార్యరంగం అంతరాత్మ.
satkaryalaku karyarangam antaratma.
The battlefield (or field of action) for good deeds is the conscience.
This expression emphasizes that the motivation and validation for performing good deeds should come from within one's own soul or conscience, rather than for external praise or societal recognition. It suggests that true morality is an internal commitment.
శరత్కాల వర్షం కృపణుని ఔదార్యం వంటిది.
sharatkala varsham kripanuni audaryam vantidi.
Autumn rain is like a miser's generosity.
This proverb is used to describe something that is unreliable or short-lived. Just as rain in the autumn season (Sharad Ritu) is unpredictable and often fails to provide lasting benefits to crops, a miser's occasional act of kindness or charity is superficial, inconsistent, and lacks true depth or impact.
సత్యమే జయం అసత్యమే భయం
satyame jayam asatyame bhayam
Truth is victory, falsehood is fear
This expression emphasizes that truth always triumphs in the end, providing strength and confidence, whereas lies lead to constant anxiety and the fear of being caught. It is used to encourage honesty as a path to a fearless life.