శివ శివ అన్న నోటితో ఛీ ఛీ అన్నాడట
shiva shiva anna notito chhi chhi annadata
He said 'fie fie' with the same mouth that once said 'Shiva Shiva'
This proverb is used to describe a person who behaves inconsistently or hypocritically. It refers to someone who used to speak holy or kind words (Shiva Shiva) but has now resorted to using foul, disrespectful, or vulgar language (Chiee Chiee). It highlights a drastic fall in character or a change in attitude from noble to ignoble.
Related Phrases
ఛీ ఛీ అనేది ఈ నోరే, శివ శివా అనేది ఈ నోరే
chhi chhi anedi i nore, shiva shiva anedi i nore
The same mouth that says 'fie fie' (disgust) is the same mouth that says 'Shiva Shiva' (prayer).
This expression highlights human inconsistency or hypocrisy. It describes a person who speaks both ill and well, or switches between vulgarity/negativity and holiness/piety using the same voice. It is used to point out that one's character is defined by the words they choose to utter.
చిన్న నోటికి పెద్ద మాట
chinna notiki pedda mata
Big words for a small mouth
This expression is used to describe a situation where someone (often a younger person or someone in a subordinate position) speaks in a manner that is overly ambitious, arrogant, or beyond their age and status. It is often used as a mild rebuke or a way to highlight that someone is talking beyond their experience or authority.
జన్మానికంతా శివరాత్రి అన్నట్లు
janmanikanta shivaratri annatlu
As if there is only one Maha Shivaratri for the entire lifetime.
This expression is used to describe someone who stays awake or works tirelessly for a single night or a very short period, and then behaves as if they have accomplished something monumental for a lifetime. It is often used sarcastically to mock people who exaggerate their small efforts or those who rarely work hard but make a big scene when they finally do.
శివరాత్రికి చలి శివశివా అని పోతుంది.
shivaratriki chali shivashiva ani potundi.
By Maha Shivaratri, the cold departs saying 'Shiva Shiva'.
This is a popular seasonal saying in Telugu culture indicating that the peak winter season ends with the Maha Shivaratri festival. It suggests that the intensity of the cold weather significantly diminishes after this day, marking the transition into spring and summer.
చిలుము వదిలితే, ఛిద్రం వదులుతుంది.
chilumu vadilite, chhidram vadulutundi.
When the "tin" goes, household broils disappear. Chilumu is properly rust on other metals than iron; it is a slang term for money.
This expression suggests that getting rid of a minor nuisance or bad habit (rust) might lead to losing the entire object (the hole/the structure) or that resolving a small initial problem might inadvertently expose or solve a deeper flaw. It is often used to imply that some flaws are so integrated into a situation that trying to fix them might change the situation entirely.
ఛీ ఛీ కుక్కా అంటే, ఏమే అక్కా అందట
chhi chhi kukka ante, eme akka andata
When someone said 'Fie, fie, dog!', she replied 'What is it, sister?'
This proverb is used to describe someone who is so shameless or thick-skinned that they take insults personally as if they were being addressed as a relative. It highlights a lack of self-respect or an inability to recognize when one is being rebuked.
శివరాత్రికి చలి శివ శివ అని పోతుంది
shivaratriki chali shiva shiva ani potundi
By Maha Shivaratri, the cold leaves saying 'Shiva Shiva'.
This is a popular Telugu saying indicating that the winter season officially ends and the weather starts warming up after the festival of Maha Shivaratri. It describes the seasonal transition from winter to spring.
శివ శివ అని సిగ పెంచితే, గోవిందా అని గొరిగేశాట్ట
shiva shiva ani siga penchite, govinda ani gorigeshatta
When one grew a tuft of hair chanting 'Shiva Shiva', another shaved it off chanting 'Govinda'.
This proverb describes a situation where one person's dedicated efforts or hard work are completely undone or nullified by another person's contrary actions. It is used to highlight irony, futility, or the clashing of different beliefs/intentions that lead to a total loss of the original objective.
లోకో భిన్నరుచిః
loko bhinnaruchih
People have different tastes.
This expression originates from Sanskrit and is widely used in Telugu to signify that preferences, opinions, and interests vary from person to person. It is typically used when discussing how different people enjoy different things or have subjective viewpoints, emphasizing that there is no single standard for taste.
ఛీ ఛీ అనేదీ ఈ నోరే, శివ శివ అనేదీ ఈ నోరే
chhi chhi anedi i nore, shiva shiva anedi i nore
The mouth that says 'shame shame' is the same mouth that says 'Shiva Shiva'
This expression is used to highlight the hypocrisy or inconsistency in human speech. It refers to how the same person can use their tongue to utter insults, vulgarity, or negativity (Chhi Chhi) and also use it for prayer, divinity, or praise (Shiva Shiva). It serves as a reminder to maintain purity and consistency in one's words.