శ్రీరంగంలో పుట్టిన బిడ్డకు తిరువాయిమొళి నేర్పాలా?

shrirangamlo puttina biddaku tiruvayimoli nerpala?

Translation

Do you need to teach Thiruvaimozhi to a child born in Srirangam?

Meaning

This proverb is used to describe a situation where someone is trying to teach or explain something to an expert who is already naturally or inherently proficient in that subject. It is similar to the English expression 'teaching a fish how to swim' or 'carrying coals to Newcastle.'

Related Phrases

Where can the weed born in the field go?

This proverb implies that something born or inherent to a specific place or situation cannot truly escape its origins or its nature. It is often used to suggest that a person's roots, character, or problems will remain with them regardless of where they are, or that something belonging to a person will eventually come back to them.

For the son's child and the daughter's child, the grandfather is the same.

This proverb is used to emphasize impartiality and equality in family relationships. It points out that a grandfather shares the same biological bond with all his grandchildren, regardless of whether they are born to his son or his daughter, suggesting that one should not show favoritism based on lineage.

Tying beads round an unborn child.

This proverb is used to describe a situation where someone makes elaborate plans or preparations for something that has not yet happened or may never happen. It is similar to the English expression 'Counting your chickens before they hatch.'

Don't reckon your eggs before they are laid. ( Latin. )*

Can the waste land be taken out of the field ? You must take the fat with the lean.

This expression suggests that problems or people originating from within a specific group, family, or environment will ultimately remain a burden or a part of that same entity. It is often used to imply that one cannot easily escape or disown domestic issues or the inherent nature of something born within.

The protection of the great Râma.

This expression is used to signify divine protection or a strong safeguard. It is commonly used as a blessing for someone's safety, or to describe something that is perfectly secure and beyond harm. It can also be used as a closing statement to wish for ultimate well-being.

Said in cases of absolute want, &c.

The Srirangam pestle does not stay in one's hands.

This proverb describes someone who is extremely restless, impatient, or physically unable to stay in one place. Just as a heavy pestle (rokali) might be difficult to balance or keep steady, it refers to individuals who are constantly on the move or whose presence is transient and unstable.

A plant sprouted in the month of Mithuna and a son born when the father has a full mustache will come to use.

This proverb highlights the importance of timing and maturity. It suggests that crops planted during the favorable Mithuna season (early monsoon) yield well, and a son born when the father is at his prime/mature age (symbolized by a thick mustache) will grow up to be supportive and responsible when the father needs him most.

Where will the wasteland born within the field go?

This expression means that inherent problems or internal issues related to a person, family, or organization cannot be easily escaped or avoided. Just as a patch of barren land inside a fertile field remains part of that field's value and responsibility, internal defects or relatives with bad traits will always stay connected to the source and must be dealt with rather than ignored.

A child seen with one's eyes is greater than a child born from the womb.

This proverb emphasizes that nurturing, seeing, and taking care of a child with one's own eyes is more significant than the mere biological act of giving birth. It is often used to highlight the value of adoption, foster care, or the bond formed through upbringing over biological ties.

Do you need to teach numbers to a courtesan?

This is a rhetorical question used to describe a situation where someone tries to teach a professional or an expert the very basics of their own craft. It implies that the person is already highly experienced and it is foolish or redundant to offer them elementary advice or instructions.