శ్వాస ఉన్నంత వరకూ ఆశ ఉంటుంది

shvasa unnanta varaku asha untundi

Translation

As long as there is breath, there will be hope

Meaning

This expression signifies that one should never give up or lose hope as long as they are alive. It is used to encourage perseverance and optimism even in the most difficult circumstances, suggesting that possibilities for change or success exist until the very end.

Related Phrases

As long as there is breath, there is hope.

This expression is used to signify that one should never give up or lose heart as long as life continues. It is equivalent to the English proverb 'While there's life, there's hope.' It is often used to encourage someone facing difficult circumstances or a seemingly hopeless situation.

Like peeling a fruit and placing it in the hand

This expression is used to describe a situation where something is explained so clearly and simply that it requires no effort to understand. It is similar to the English phrase 'making it crystal clear' or 'handing it on a silver platter.'

As is the stomach, so is the household.

This proverb suggests that one's health, particularly digestion or appetite, directly influences their overall quality of life and domestic happiness. If a person is physically healthy and well-fed, their lifestyle and family life remain stable and pleasant; conversely, poor health or hunger leads to a miserable household environment.

Stretch your legs as far as the cot permits.

A piece of advice to adjust with available things. Similar to “Cut one’s coat according to one’s cloth”; that is, live within your means.

The world-governing Nakula became a horsebreaker. ( See Virâṭaparva of the Mahâbhârata. ) The will of Providence.

This expression is used to describe a situation where a highly capable or noble person is forced by fate or circumstances to perform menial tasks or occupy a position far below their true stature. It originates from the Mahabharata, referring to the period when the Pandavas lived in exile (Agnathavasam).

As long as there is breath there is hope.

This expression is used to signify that one should never give up or lose hope as long as they are alive. It emphasizes resilience and the possibility of change or success even in the most difficult circumstances, suggesting that life and hope are inseparable.

Food is digested in half a hour, but affection remains forever.

This proverb emphasizes that while material hospitality like providing a meal is temporary, the warmth, kindness, and respect shown to a person leave a lasting impact on their heart. It is used to teach that the attitude of the host matters more than the food served.

As long as there is victory, there is no fear

This expression is used to signify that success and confidence eliminate fear. It suggests that when one is continuously winning or in a state of triumph, they do not feel intimidated by challenges. It is often used to motivate someone to focus on achieving success to overcome their insecurities.

Will there be the chanting of Vedas in an outcaste colony?

This proverb is used to highlight a mismatch between a place and an activity. It suggests that certain things are out of place or unlikely to be found in environments where they do not traditionally belong. It is often used to describe situations where one is looking for high-level intellectual or spiritual discourse in a place that is considered unsuitable or lacking the necessary background for it.

As long as there is a nose, there will be a cold.

This expression is used to convey that as long as something (like a business, relationship, or life) exists, associated problems or minor troubles are inevitable. It suggests that one should accept certain recurring issues as natural consequences of a situation rather than being overly distressed by them.