ఉడుత ఊపులకు మాకులు ఊగునా?

uduta upulaku makulu uguna?

Translation

Will trees shake because of a squirrel's swaying?

Meaning

This proverb is used to describe a situation where a weak or insignificant person's threats or actions have no effect on a strong or stable entity. It highlights that minor provocations cannot disturb something truly firm and powerful.

Related Phrases

Will the basket tear if you store cotton rolls in it?

This proverb is used to describe a situation where a very light task or a small addition is expected to cause a major problem, which is impossible. It is often used sarcastically when someone overreacts to a minor burden or implies that a small effort will lead to exhaustion or damage.

Do troubles come to trees or to humans?

This expression is used to emphasize that suffering and challenges are an inherent part of the human experience. It is often said to comfort someone going through a hard time, suggesting that since they are human, it is natural to face difficulties, unlike inanimate objects or trees ('maakulu') which do not experience emotional or situational distress.

Do troubles come to trees instead of humans?

This proverb is used to comfort someone going through a difficult time. It suggests that experiencing hardships is a natural part of the human condition, implying that if humans don't face struggles, then who or what else would? It is often used to emphasize resilience and the normalcy of facing challenges in life.

A squirrel's devotion

This expression refers to contributing one's small or humble part towards a much larger cause. It originates from the Ramayana, where a squirrel helped Lord Rama build the bridge to Lanka by carrying tiny grains of sand. It is used to describe a modest contribution made with sincere dedication.

If you scatter cooked rice grains, will there be a shortage of crows?

This proverb is used to describe a situation where people flock to someone who has wealth, power, or resources. Just as crows gather wherever food is scattered, opportunistic people will always surround someone who is willing to spend money or offer favors. It implies that followers or sycophants are easy to find as long as there is a personal benefit involved.

An empty pot shakes (sways) more.

This proverb is used to describe people who have little knowledge or substance but make the most noise or display excessive arrogance. It is the Telugu equivalent of the English proverb 'Empty vessels make the most noise.' It suggests that those who are truly capable or knowledgeable remain calm and steady, while those lacking substance tend to overcompensate with boastful behavior.

People are like crows

This expression is used to convey that people will always find something to gossip about or criticize, regardless of what one does. Just as crows caw incessantly, society often engages in relentless talk or judgment. It is used to advise someone to ignore public opinion or gossip.

Will the transplanting of seedlings be done on credit?

This proverb is used to emphasize that certain essential, labor-intensive, or time-sensitive tasks require immediate payment or resources and cannot be deferred or done for free. It specifically refers to agricultural labor (transplanting paddy) where workers must be paid promptly to ensure the work is completed on time.

Will fruits fall just because a squirrel shakes the tree?

This proverb is used to describe a situation where a weak person's threats or empty actions have no effect on a strong person or a stable situation. It implies that insignificant efforts or petty intimidation cannot bring down something substantial or well-established.

Will elephants sway to the shakes of a squirrel?

This expression is used to describe a situation where a weak or insignificant person's threats or actions have no impact on someone powerful or stable. It implies that trivial attempts to intimidate or influence a strong entity are futile.