ఉల్లిపూవు ఉల్లిపూవే, మల్లెపూవు మల్లెపూవే.

ullipuvu ullipuve, mallepuvu mallepuve.

Translation

An onion flower is an onion flower, a jasmine flower is a jasmine flower.

Meaning

This expression is used to emphasize that every person or object has its own unique nature, value, and place. It suggests that you cannot compare two inherently different things or expect one to replace the other, as each is significant in its own context.

Related Phrases

Can a jasmine flower in hand withstand a heavy grinding stone?

This proverb is used to describe a situation where someone or something extremely delicate, refined, or innocent is subjected to harsh, brutal, or insensitive treatment. It highlights the mismatch between the fragility of the subject and the roughness of the environment or treatment it faces.

Whether an onion grows or a jasmine blooms, it happens in good soil.

This proverb emphasizes that any significant growth, whether it is for something basic (onion) or something beautiful (jasmine), requires a solid foundation or a good environment. It is used to highlight that a person's success and character depend largely on their upbringing, family background, or the quality of the environment they grow up in.

If there is onion, even Malli is a master chef

This proverb highlights how having the right resources or ingredients can make anyone look skilled or successful. It suggests that certain key elements (like onions in Indian cooking) are so fundamental that they can make even an amateur's work seem professional. It is used to mock someone's sudden 'talent' when it's actually the favorable circumstances or tools doing the heavy lifting.

When Jasmine flowers were given to a boorish woman, she folded them up and sat on them. Instead of putting the garland round her neck.—Malle ( prop. Jasminum Sambac ) is a general name given to all common jasmines ( W. Elliot. )

This proverb is used to describe a situation where a person of low taste or lack of refinement is given something beautiful or valuable, but they fail to appreciate its worth and instead misuse it or treat it with disrespect. It highlights that certain things are wasted on those who do not understand their value.

The flower smells as soon as it is born

This expression is used to describe a person, usually a child, who shows signs of greatness or exceptional talent from a very young age. It implies that inherent qualities and potential are evident right from the beginning, much like a fragrant flower is aromatic from the moment it blooms.

Jasmine flowers for unwashed hair?

This proverb is used to point out a mismatch between a person's basic condition and their superficial embellishments. It suggests that it is futile or inappropriate to adorn something that is fundamentally dirty or neglected with expensive or beautiful things. It is often used when someone tries to show off with luxuries while lacking basic necessities or hygiene.

What does a rustic man know of the fragrance of a screw-pine flower?

This proverb is used to describe a person who lacks refinement or aesthetic sense and is therefore unable to appreciate the finer things in life. It is similar to the English expression 'casting pearls before swine.' It suggests that someone uncouth or uneducated cannot understand the value of something delicate, rare, or beautiful.

When the whole village bloomed with onions, the dalit hamlet bloomed with jasmine.

This proverb is used to describe a person who behaves contrary to the general trend or logic of their surroundings. It highlights an ironic or defiant situation where someone claims or exhibits something high-end or beautiful (jasmine) while everyone else is dealing with something common or pungent (onions).

What does a crude man know of the fragrance of a screw-pine flower?

This expression is used to describe a person who lacks refinement, taste, or the ability to appreciate subtle beauty and excellence. It implies that a person with a coarse nature cannot grasp the value or essence of something sophisticated or delicate.

Like pulling a ploughing ox to the burial ground just when it is time for it to eat from the fodder basket.

This expression describes an act of extreme cruelty or poor timing. It refers to a situation where someone is denied a well-deserved reward or a moment of rest right when they have earned it after hard labor, or being forced into a miserable situation just as things were about to get better.