వెల సులభం, ఫలమధికం.

vela sulabham, phalamadhikam.

Translation

Cost is low, benefit is high.

Meaning

This expression is used to describe something that requires minimal effort or investment but yields significant results or rewards. It is often used in the context of effective solutions, spiritual practices, or smart investments where the value gained far exceeds the price paid.

Related Phrases

Like earning a basketful of profit, only for it to drain through a hole.

This proverb describes a situation where a person makes a significant profit or gain, but it is immediately lost or wasted due to a single flaw, bad habit, or unexpected expense. It highlights the irony of large gains being rendered useless by a small, persistent leakage or mismanagement.

An intercalary Âshâḍha. The month Âshâḍha corresponds with June—July. Said by a man when excusing himself for not observing the rules of the house in which he was staying.

This expression is used to describe a situation where there is an unnecessary or redundant addition to an already problematic or complicated situation. In the Hindu lunar calendar, an 'Adhika Masam' (extra month) can sometimes be Ashadha; figuratively, it refers to something surplus, unwanted, or a delay that complicates matters.

One person plants the tree, another person enjoys the fruit.

This proverb refers to situations where the person who performs the hard work or takes the initiative is not the one who eventually reaps the benefits or rewards. It is often used to describe generational efforts, inherited wealth, or situations where one's labor benefits someone else entirely.

An inscription on stone is profitable. Said of an honest man's word.

The first part 'Shila Shasanam' refers to something permanent, unchangeable, and authoritative, like a decree carved in stone. The second part (often corrected to 'Phala Pradakam') implies that such a firm commitment or rule will inevitably yield a significant result or outcome. It is used to describe a promise or a rule that is absolute and will be fulfilled.

A quarter loss for an eighth of a profit.

This proverb describes a situation where the cost, investment, or loss incurred in a venture is significantly higher than the actual profit gained. It is used to criticize poor financial decisions or tasks where the effort outweighs the benefit.

Small in price, but great in value.

This expression is used to describe something that requires very little investment or effort but yields great results or significant benefits. It is often used in the context of effective solutions, good deals, or simple virtues that provide immense value.

Telling is easy, doing is difficult.

This is a common saying used to point out that it is much easier to give advice or talk about a task than it is to actually execute it. It is the Telugu equivalent of 'easier said than done.'

An extra month during a famine.

This expression is used to describe a situation where an already difficult or bad situation is made worse by further complications or burdens. It is equivalent to the English idiom 'Misfortunes never come singly' or 'When it rains, it pours'.

An extra month during a famine, and many children during poverty.

This expression is used to describe a situation where troubles or burdens pile up one after another when someone is already in a difficult state. Just as an intercalary month (Adhika Masam) extends the duration of a year during a drought, or having many children adds to the financial burden of a poor person, it signifies that misfortunes rarely come alone and often worsen an existing crisis.

An inscription on stone, and without expectation of results.

The phrase 'Shila-shasanam' (శిలాశాసనం) refers to a decree carved in stone, meaning it is permanent, unchangeable, and authoritative. While the user provided 'Gilashasanam', it is corrected to 'Shilashasanam'. It is used to describe a promise, rule, or word that is final and immutable. 'Phalapeksha rahitam' means doing a task without expecting anything in return.