వీరభోగ్యా వసుంధర

virabhogya vasundhara

Translation

The earth is for the brave to enjoy.

Meaning

This expression suggests that wealth, success, and the world belong to those who are courageous and bold. It is used to encourage someone to be brave or to explain that only the strong and daring achieve great things in life.

Related Phrases

As long as there is breath, there is hope.

This expression is used to signify that one should never give up or lose heart as long as life continues. It is equivalent to the English proverb 'While there's life, there's hope.' It is often used to encourage someone facing difficult circumstances or a seemingly hopeless situation.

Health is real wealth.

In one’s life, health is more essential than material wealth and so it should not be neglected.

For a recluse, there is no relative like the spring season.

A 'Viragi' (one who has renounced worldly pleasures) finds no better companion or 'relative' than the beauty of spring (Amani). It suggests that while such a person avoids human attachments, they find deep spiritual connection and solace in the solitude and serenity of nature's peak beauty.

The valiant king of the spring season who enjoys heroic pleasures.

This expression refers to a prophesied legendary ruler or savior in Telugu culture (associated with Kalagnanam) who is expected to establish an era of righteousness. In common usage, it is often used to describe someone who lives life with great luxury, authority, and grandeur, or to refer to a person who is awaited as a powerful leader.

A demon who chants the name of Rama.

This expression describes a hypocrite who pretends to be pious, virtuous, or godly by outward appearances or speech, but possesses a wicked and cruel nature internally. It is used to warn others about individuals who use religion or a 'good person' persona as a facade to hide their malicious intentions.

The fortune of a stone, a place, and a man cannot be foreseen. The first may be formed into an idol and be worshipped ; the second may be cultivated and made fruitful, or adorned with a beautiful edifice ; and the third may become wealthy and be raised to a position of influence.

This proverb is used to convey that the ultimate fate or hidden potential of a piece of land, a stone, or a human being is unpredictable. Just as an ordinary stone might be carved into a deity and worshipped (Shila Bhogam), or an empty plot might become a palace (Sthala Bhogam), a person's future fortune or destiny is invisible and can change unexpectedly.

If rains fall, (it becomes) the Earth.

This expression emphasizes that the fertility and beauty of the earth depend entirely on rainfall. It is used to highlight the importance of agriculture and nature's cycle, implying that prosperity (represented by the green earth) is only possible when there is sufficient rain.

Kingdom is to be enjoyed by the brave

This proverb signifies that power, success, and territory belong only to those who are courageous and strong. It is used to encourage boldness and assertiveness, implying that fortune favors the brave and that one must fight for or earn their position through valor.

Veeramma's luxury and Raagamma's melody.

This proverb is used to describe a situation where two people are in their own separate worlds, each preoccupied with their own specific habits, luxuries, or problems without any coordination. It is often applied to a household or a group where there is a lack of unity and everyone acts according to their own whims.

The kingdom is meant to be enjoyed by the brave.

This expression is used to signify that power, success, or the fruits of a kingdom belong to those who are courageous and bold enough to win or defend them. It emphasizes that fortune favors the brave and that one must possess strength and valor to attain high positions.