పువ్వు పుట్టగానే పరిమళిస్తుంది

puvvu puttagane parimalistundi

Translation

A flower gives off fragrance as soon as it is born.

Meaning

This expression is used to describe a person who shows signs of greatness, talent, or intelligence from a very early age. It is the Telugu equivalent of the English proverb 'The child is father of the man' or 'Genius manifests itself early'.

Related Phrases

Does a buffalo cry 'Govinda' the moment it is born in Tirupati?

This proverb is used to emphasize that skills, wisdom, or spiritual enlightenment do not come automatically just by being in a certain environment or by birth. It implies that merit must be earned through effort and practice, rather than assuming it will happen instantly due to one's surroundings.

Does it become a festival just by mopping the floor?

This proverb is used to say that superficial preparations or mere outward appearances do not equate to a successful outcome or the completion of a major task. Just as cleaning the house (a preliminary step) doesn't mean the festival has happened, starting a task or doing the bare minimum doesn't mean the goal is achieved.

Like saying it's a thunderbolt as soon as the Lingam is tied.

This proverb describes someone who is extremely impatient and expects immediate results right after an action is initiated. It refers to the absurdity of expecting a divine sign or a consequence (like a thunderbolt) the very moment a ritual or task has just begun.

A fully ripened fruit will fall on its own.

This proverb is used to describe a situation where a natural outcome or a result occurs automatically when the time is right, without needing external force. It suggests patience, implying that when a process is complete or a person is mature enough, the transition or consequence will happen naturally.

As soon as a flower is full blown, it's fragrance is perceived. A man's worth is known when he is grown up.

This proverb is used to describe a person whose talent, potential, or great qualities are evident right from their childhood or the very beginning of their career. It is similar to the English expression 'Morning shows the day'.

A flower spreads its fragrance as soon as it is born.

This proverb is used to describe a person whose great qualities or talents are evident from a very young age. It is the Telugu equivalent of the English expression 'Morning shows the day' or 'Genius is innate.'

The flower smells as soon as it is born

This expression is used to describe a person, usually a child, who shows signs of greatness or exceptional talent from a very young age. It implies that inherent qualities and potential are evident right from the beginning, much like a fragrant flower is aromatic from the moment it blooms.

As if the milk arrived the moment the child was born

This expression is used to describe a situation where a necessary resource or solution becomes available exactly when it is needed, often by natural design or perfect timing. It highlights the providence of nature or a stroke of good luck where preparation meets a new requirement perfectly.

In Puducherry, the streets are straight but the minds are crooked; A flower is fragrant as soon as it is born.

This is a combination of two distinct expressions. The first part refers to a satirical observation that external order (like straight streets) does not guarantee internal integrity. The second part is a popular proverb used to describe a person whose innate talent or character is evident from childhood or from the very beginning of an endeavor.

Will a crow start singing in the fifth note (melodiously) just because it is placed in a cage?

This proverb is used to say that a person's basic nature or lack of talent cannot be changed simply by putting them in a sophisticated or high-status environment. True character and skills are inherent, and a change in surroundings doesn't automatically grant someone qualities they do not possess.