అయ్యో! అంటే ఆరునెలల పాపం వస్తుంది.

ayyo! ante arunelala papam vastundi.

Translation

Saying 'Alas!' (showing pity) brings six months of sin.

Meaning

This expression is used to advise against showing misplaced sympathy or fake pity for someone who has committed a wrong or is facing the consequences of their own actions. It suggests that by pitying a wrongdoer, one might share a portion of their negative karma or burden.

Related Phrases

Plantain is a six-month illness

This is a traditional folk saying in Telugu culture regarding health and diet. It suggests that consuming raw plantain (specifically when improperly prepared or eaten by those with weak digestion) can lead to lingering health issues or chronic indigestion that lasts for a long time. It is used as a cautionary advice to be mindful of one's diet and the long-term effects of eating certain foods.

An Arise (sweet) will bring out an illness that has been hidden for six months.

This proverb refers to the heavy and oily nature of the traditional sweet 'Arise'. It suggests that eating such rich food can trigger or reveal dormant health issues or digestive problems that haven't surfaced for a long time. It is used to caution someone about overindulgence or to describe how a specific action can have delayed but significant consequences.

When a person is about to die in six months, their true character changes.

This expression is used to describe a sudden, drastic, or uncharacteristic change in a person's behavior, especially when someone who was previously difficult or stubborn suddenly becomes kind or compliant. It implies that such a significant shift in personality is often an omen of an approaching end or a major life transition.

Offering incense washes away sins.

This expression suggests that performing a simple ritual or act of devotion can lead to spiritual cleansing or the forgiveness of mistakes. It is often used to emphasize the importance of religious or traditional practices in finding peace or redemption.

When he says, "here you are," it means six months.

This expression is used to describe someone who is extremely procrastinating or slow to act. It implies that even when someone claims a task is almost done or right there, it will actually take a very long time (six months) to complete.

One "Take it" is better than two "You shall have it." (French.)

A person who is going to die in six months cannot see the Arundhati star.

This proverb is used to describe a person whose judgment or perception is clouded when they are facing an impending downfall or crisis. In Indian tradition, the inability to see the Arundhati star was historically believed to be a bad omen regarding one's lifespan. Metaphorically, it refers to someone who is unable to see reason, truth, or obvious signs of danger because their time or luck has run out.

If a woman stays at her maternal home for six months, she is treated worse than a servant girl.

This proverb highlights the social dynamic that an overextended stay at one's parents' house after marriage leads to a loss of respect. It suggests that guests or married daughters are welcomed for short visits, but staying too long results in being treated with disregard or as a burden, similar to a domestic help.

One day's pleasure is six months' hardship.

This proverb is used to warn someone against momentary indulgence or short-term gratification that leads to long-term suffering, debt, or negative consequences. It emphasizes the importance of foresight and self-control.

If you say "Alas!" it will equal six months' sin. Applied to pitying an atrocious sinner.

This proverb is used to warn against showing misplaced sympathy for wicked people or those who bring trouble upon themselves through their own bad actions. It suggests that by pitying a wrongdoer, you might unintentionally share the burden of their bad karma or consequences.

After six months, even the son-in-law becomes like a son.

This expression is used to describe how people eventually adapt to new environments or habits over time. It suggests that with constant association and the passage of time, outsiders become like family, or unfamiliar things become second nature.